区隔的俄文
发音:
用"区隔"造句区隔 перевод
俄文翻译手机版
- пространство
простор
камера
отделения
- "区陬" 俄文翻译 : pinyin:qūzōu1) угол, закоулок (в доме); все щёлочки2) (моя) ограниченность
- "区闻陬见" 俄文翻译 : pinyin:qūwénzōujiànуничижит. (о себе) ничтожно мало слышать и иметь ограниченный кругозор; иметь малую эрудицию, обладать поверхностными знаниями
- "区霿" 俄文翻译 : pinyin:gōumòuтёмный, невежественный
- "区间调动" 俄文翻译 : стратегические перевозки
- "区革委会" 俄文翻译 : pinyin:qūgéwěihuìрайонный ревком
- "区间编码" 俄文翻译 : Интервальное кодирование
- "区顾问" 俄文翻译 : секторальный советник
- "区间的" 俄文翻译 : промежуточный
- "医" 俄文翻译 : = 医
例句与用法
- 第二,必须将反恐与不扩散区隔开来。
Во-вторых, должно сохраняться различие между контртеррористической деятельностью и нераспространением. - 这还将使他们与其所在的社区隔离开来。
Это также приведет их к изоляции от общины. - 但是,劳动力市场区隔产生了若干问题。
Однако сегментация рынка труда создает определенные проблемы. - A区被一道高墙同该中心的其他分区隔开。
Блок А отделен от остальной части комплекса высокой стеной. - 在分析时采取了分段区隔的方针。
К анализу применялся сегментированный подход. - 隔离墙将被占领的东耶路撒冷与西岸的其余地区隔开。
Стена отделяет оккупированный Восточный Иерусалим от остальной территории Западного берега. - 其次,所谓价格扭曲的论点並未考虑到产品区隔的原则。
Во-вторых, аргумент искажения цен не берёт в расчёт принципы дифференциации продукта. - 佤邦特区在地理和社会经济上均与缅甸其他地区隔离。
Специальная область Ва в географическом и социально-экономическом плане изолирована от остальной части Мьянмы. - B区也用一道高墙同其他分区隔开,共有10间牢房。
Блок В также был отделен от остальной части комплекса стеной и имел десять камер. - 住区隔离的具体短期和长期影响也需要进一步研究。
Кроме того, в дальнейшем изучении нуждается конкретное краткосрочное и долгосрочное воздействие сегрегации в распределении жилого фонда.