历久的俄文
发音:
"历久"的汉语解释用"历久"造句历久 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:lìjiǔ
в течение долгого времени
- "历世" 俄文翻译 : pinyin:lìshìминувшие века; поколения (столетия), следующие одно за другим
- "历下区" 俄文翻译 : Лися
- "历书" 俄文翻译 : pinyin:lìshūкалендарь
- "历 (用品)" 俄文翻译 : Календарь (печатное издание)
- "历书时" 俄文翻译 : эфемеридное время
- "历" 俄文翻译 : = 历 II
- "历书秒" 俄文翻译 : эфемеридная секунда
- "厅长" 俄文翻译 : pinyin:tīngzhǎngначальник (директор) учреждения, начальник комиссариата; начальник управления
- "历乱" 俄文翻译 : pinyin:lìluànв беспорядке; хаотический, беспорядочный
例句与用法
- 司马的作品历久不衰,又多次被改编成影视作品。
Книга неоднократно переиздавалась с новыми иллюстрациями, поэтому образы героев книги многократно менялись. - 中华民族崇尚和睦,不轻易言战的品格历久弥坚。
Китайский народ выступает за согласие и мир и издавна рассматривает войну лишь как крайнее средство. - 她还询问,面对历久犹存的殖民遗产,如何能够促进创新和活力。
Она также интересуется, как можно добиться инновационного прорыва и развития молодежи в условиях сохраняющих пережитков колониального прошлого. - 中国与非洲虽然远隔重洋,但中非人民友谊源远流长、历久弥坚。
Хотя Китай и Африку разделяют океаны, дружба между нашими народами имеет давнюю историю и, пройдя испытание временем, является крепкой и прочной. - 要避免儿童遭受武装冲突之害,则要求公正、和平地解决世界许多地方历久不息的冲突。
Чтобы положить конец страданиям детей в вооруженных конфликтах, необходимо обеспечить справедливое и мирное урегулирование затяжных конфликтов, бушующих во многих районах мира. - 今天,这些历久不衰的强国在道义上有义务为数世纪以来给我们造成的损害而对我们各国作出补偿。
Сегодня эти старые державы несут перед нашими странами моральную ответственность за возмещение того ущерба, который они наносили нам в течение веков. - 他为委员会的工作提供了强有力的支持,并为我们正在进行的项目和今[后後]的工作奠定了历久不衰的基础。
Он оказывал работе Комиссии энергичную поддержку и заложил прочную основу для осуществляемых нами проектов и будущих начинаний.