历时的俄文
音标:[ lìshí ] 发音:
"历时"的汉语解释用"历时"造句历时 перевод
俄文翻译手机版
- [lìshí]
длиться, продолжаться
谈判已历时半个月了 [tánpàn yǐ lìshí bànge yuèle] — переговоры продолжаются уже полмесяца
- "天文历时" 俄文翻译 : эфемеридное время
- "历日" 俄文翻译 : pinyin:lìrì1) время; летосчисление2) календарные сутки
- "历数" 俄文翻译 : pinyin:lìshù1) период (года) (см. 曆節)2) веление неба; судьба, рок1) календарь; летосчисление2) судьба, рок3) исчислять; считать, пересчитывать
- "历朝" 俄文翻译 : pinyin:lìcháoпоследовательный ряд царствований; следовавшие одна за другой династии
- "历指" 俄文翻译 : pinyin:lìzhǐ1) указывать, определять; устанавливать (по порядку)2) зажатые в тиски пальцы (у преступников)
- "历来" 俄文翻译 : [lìlái] издавна; испокон веков
- "历志" 俄文翻译 : pinyin:lìzhìхронологические записи
- "历次" 俄文翻译 : [lìcì] все (о прошедших событиях) 在历次比赛中 [zài lìcì bǐsàizhong] — во всех спортивных состязаниях (в прошлом)
- "历应" 俄文翻译 : Рякуо
- "历正" 俄文翻译 : pinyin:lìzhèng* чиновник, ведавший календарём
例句与用法
- 双方遂展开激烈內战,历时四年之久。
Началась Великая Отечественная война, которая продолжалась четыре года. - 谈判历时漫长,而且有时很艰难。
Переговоры были долгими и временами весьма трудными. - 第22次主要考察历时192天。
Продолжительность двадцать второй экспедиции составила 192 суток. - 侦查行动共历时一小时四十分钟。
Самолет покинул воздушное пространство Ирака в 12 ч. 40 м. - 视察队完成了历时两个半小时的任务。
На выполнение этой работы группе потребовалось два с половиной часа. - 视察队完成了历时两个半小时的任务。
Группа затем проинспектировала все помещения компании. - 这次讨论历时数天,分两组进行。
В ходе этой дискуссии, продолжавшейся несколько дней, сформировались две группы. - 侦察飞行历时一小时四十分钟。
Этот рекогносцировочный полет продолжался один час сорок минут. - 布隆迪境内成立过渡机构已历时六个月。
С момента учреждения в Бурунди переходных институтов минуло шесть месяцев. - EU ETS从草案提出到实施历时4年。
ЕВСК разрабатывается и принимается сроком на четыре года.