县志的俄文
音标:[ xiànzhì ] 发音:
"县志"的汉语解释用"县志"造句县志 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xiànzhì
описание уезда (историко-географическое, этнографическое, политико-административное, с биографиями выдающихся деятелей)
- "县尹" 俄文翻译 : pinyin:xiànyǐn1) начальник уезда2) ист. уездный чиновник ханьской национальности (помощник начальника-монгола; дин. Юань)
- "县尊" 俄文翻译 : pinyin:xiànzūnуст., вежл. начальник уезда
- "县政府" 俄文翻译 : pinyin:xiànzhèngfǔуездная управа, уездное управление (при гоминьдане)
- "县尉" 俄文翻译 : pinyin:xiànwèiист. сяньвэй (начальник уездной охраны с полицейскими функциями; помощник начальника уезда по уголовной части; с дин. Хань)
- "县旌" 俄文翻译 : pinyin:xuánjīng1) поднять флаг; реять, развеваться, колыхаться (о знамёнах); знамя, стяг2) перен. тревожиться, беспокоиться
- "县封" 俄文翻译 : pinyin:xiànfēng* погребать, совершать погребение в могиле с надгробным камнем
- "县正" 俄文翻译 : pinyin:xiànzhèngист. начальник уезда (дин. Чжоу)
- "县宰" 俄文翻译 : pinyin:xiànzǎiуст. начальник уезда
- "县治" 俄文翻译 : pinyin:xiànzhìрезиденция уездных властей, уездный центр
例句与用法
- 《苗栗县志》卷七人物志,1974年。
Сказки и мифы народов Чукотки..., 1974. - 《诸罗县志》卷三·秩官志,页48。
«Святая Русь», стр. 48. - 《舟曲县志》记载:“舟曲山地,峰峦叠嶂,万山皆翠。
В горах (Альпы, Алтай, Саяны) встречается от предгорий до горной тундры и гольцов.