反冻的俄文
发音:
反冻 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:fǎndòng
повторное замерзание (после наступления весны)
- "反冲锋" 俄文翻译 : pinyin:fǎnchōngfēngвоен. контратака, контрудар (с ближней дистанции)
- "反冲力" 俄文翻译 : pinyin:fǎnchōnglìотдача; сила отдачи
- "反出生主义" 俄文翻译 : Антинатализм
- "反冲击" 俄文翻译 : pinyin:fǎnchōngjīвоен. контратака, контрудар (с ближней дистанции)
- "反击" 俄文翻译 : [fǎnjī] ответный удар; контрудар; отпор; нанести ответный удар; контратаковать
- "反冲" 俄文翻译 : pinyin:fǎnchōng1) воен. контратака2) тех. отдача, отскок, откат
- "反击能力" 俄文翻译 : возможность нанесения ответного удара
- "反其道而行之" 俄文翻译 : [fǎn qídào ěr xíngzhī] обр. действовать в противоположном направлении; поступать наоборот
- "反函数" 俄文翻译 : pinyin:fǎnhánshùмат. обратная функция
例句与用法
- 如上所述,有关决议要求会员国提供执行资产冻结和查明本国公民违反冻结计划的细节。
Как было указано выше, резолюции требуют, чтобы государства-члены представили детальную информацию относительно их планов по осуществлению замораживания активов и выявлению его нарушений их гражданами. - 财政部还根据《第1877(2013)号法定文书》的规定对违反冻结资产行为给予刑事处罚。
Казначейство предусмотрело также уголовные наказания за нарушение положений, касающихся замораживания активов; эти наказания изложены в подзаконном акте № 1877 (2013). - 然而,以色列当局也报告了各种违反冻结令的情况,并且冻结令不适用于东耶路撒冷的以色列定居点。
В то же время израильские власти сообщили о различных нарушениях распоряжения о замораживании строительства, которое, помимо прочего, не распространяется на израильские поселения в Восточном Иерусалиме.