受封的俄文
发音:
受封 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shòufēng
быть пожалованным должностью (титулом, леном)
- "受寒" 俄文翻译 : pinyin:shòuhánпростыть, простудиться
- "受寄物" 俄文翻译 : pinyin:shòujìwùпринятая на сохранение вещь
- "受尽" 俄文翻译 : pinyin:shòujìnвдосталь хлебнуть (горя, страданий); испить до дна (горькую чашу), перенести чрезвычайно много (невзгод)
- "受寄" 俄文翻译 : pinyin:shòujìпринимать на сохранение (что-л. доверенное, порученное)
- "受屈" 俄文翻译 : [shòuqū] быть обиженным; терпеть обиды
- "受家" 俄文翻译 : pinyin:shòujiāдиал. трудолюб, работяга
- "受屈的" 俄文翻译 : обиженный
- "受害者简况" 俄文翻译 : систематизированные данные о жертвах
- "受岁" 俄文翻译 : pinyin:shòusuìбудд. вступать в новый год монашества, добавлять год к своему монашескому стажу (после завершения времени летнего сидения)
例句与用法
- 古巴遭受封锁之害已超过47年。
Куба страдает от этой блокады вот уже более 47 лет. - 古巴遭受封锁之害已超过47年。
Куба страдает от этой блокады вот уже более 47 лет. - 她因此受封郡主,深得宠爱。
Очень любит принцессу и волнуется за неё. - 电信部门也受封锁政策的影响。
Телекоммуникации являются еще одним важнейшим сектором, на котором отразилась политика блокады. - 越南文化多个世纪以来深受封建儒学影响。
На протяжении веков вьетнамская культура находилась под большим влиянием феодального конфуцианства. - 食品自然是受封锁影响最大的行业。
В силу своего характера этот сектор является одним из наиболее серьезно затрагиваемых блокадой. - 1907年,受封男爵。
В 1907 г. ему был присвоен титул барона. - 过去50年期间,教育和文化受封锁的影响极为严重。
На протяжении последних 50 лет серьезный ущерб в результате осуществления блокады был причинен секторам образования и культуры. - 过去50年期间,教育和文化受封锁的影响极为严重。
На протяжении последних 50 лет серьезный ущерб в результате осуществления блокады был причинен секторам образования и культуры. - 正是这一市场的性质,使其成为最受封锁影响的部门之一。
Этот сектор в силу своего характера попрежнему является одним из наиболее чувствительных секторов, затронутых блокадой.