受得住的俄文
发音:
受得住 перевод
俄文翻译手机版
- выдержать
- "忍受得住" 俄文翻译 : выстаивать
- "受得了" 俄文翻译 : можно выдержать (вытерпеть)
- "吃得住" 俄文翻译 : pinyin:chīdezhùвыдержать, вынести
- "对得住" 俄文翻译 : pinyin:duìdezhùне посрамить; оказаться достойным; обойтись с почтением (уважением); не оскорбить (напр. памяти покойного)
- "忍得住" 俄文翻译 : удерживаться
- "戳得住" 俄文翻译 : pinyin:chuōdezhù1) быть способным (по своим внешним данным) внушать доверие2) можно поставить (установить) прямо (в вертикальном положении)
- "搁得住" 俄文翻译 : pinyin:gēdezhù1) выдержать, вытерпеть (напр. холод); сохраниться (напр. о продуктах)2) можно отложить, время терпит
- "架得住" 俄文翻译 : pinyin:jiàdezhù1) быть в состоянии вынести, устоять, стерпеть2) выдерживать (вес); быть в состоянии поддержать (подпереть); удержать
- "禁得住" 俄文翻译 : [jīndezhù] вынести; выдержать; выстоять
- "站得住" 俄文翻译 : pinyin:zhàndezhù1) устоять, удержаться (на ногах)2) основательный, веский, состоятельный
- "经得住" 俄文翻译 : [jīngdezhù] см. 禁得住
- "隔得住" 俄文翻译 : pinyin:gédezhù(суметь) выдержать, (смочь) удержаться, сдержаться
- "靠得住" 俄文翻译 : [kàodezhù] можно положиться на кого-либо/что-либо; надёжный
- "使难受得要命" 俄文翻译 : уморить
- "支持得住" 俄文翻译 : выдерживать
- "站得住脚" 俄文翻译 : pinyin:zhàndezhùjiǎoосновательный, устойчивый, веский; способный устоять
- "靠得住的" 俄文翻译 : верный
- "受影响最严重的发展中国家" 俄文翻译 : наиболее сильно затронутые развивающиеся страны
- "受性" 俄文翻译 : pinyin:shòuxìngврождённый характер; природные данные; от природы
- "受影响最严重的" 俄文翻译 : наиболее сильно пострадавшие
- "受恩" 俄文翻译 : pinyin:shòuēnудостоиться милости
- "受影响最严重国家" 俄文翻译 : наиболее серьезно пострадавшие страны
- "受惊" 俄文翻译 : pinyin:shòujīngбыть напуганным; натерпеться страху; встревожиться, переполошиться
- "受影响国家" 俄文翻译 : затронутая бедствием странапострадавшая страна
- "受惊的" 俄文翻译 : испуганный
例句与用法
- 让我们看看它是否经受得住实质性谈判的考验。
Давайте посмотрим, оправдает ли это себя в ходе переговоров по существу вопроса. - 尽管如此,非洲还是经受得住欧元区债务危机带来的风险和不确定性。
Тем не менее Африка в состоянии выстоять перед лицом рисков и неопределенности, связанных с долговым кризисом в еврозоне. - 对那些重大破坏性灾害易发地区而言,这种能力应能经受得住第一波灾害。
Что касается районов, подверженных сильным разрушительным бедствиям, то такой потенциал должен выстоять в случае бедствия на начальном этапе. - 我们对联合国和多边进程的信心必须经受得住所面临的机遇和挑战。
Наша вера в Организацию Объединенных Наций и в многосторонний процесс должна быть на уровне задач и благоприятных возможностей, которые стоят перед нами. - 接缝和封闭装置应防筛漏并且能经受得住正常装卸和运输条件下可能发生的压力和冲击。
Соединения и затворы должны быть непроницаемы и способны выдерживать давления и удары, которые возможны в обычных условиях погрузочно-разгрузочных операций и перевозки. - 6.6.3.3.2 罐壳在设计和制造上应能经受得住至少等于设计压强1.3倍的试验压强。
6.6.3.3.2 Корпуса должны быть спроектированы и изготовлены таким образом, чтобы выдерживать испытательное давление, составляющее не менее 1,3 расчетного давления. - 这些国家中没有哪一个国家能够经受得住这种失去理智的军备竞赛消耗钱财造成资源的大量流失。
Ни одна из этих стран не может позволить себе столь огромных затрат своих ресурсов, обусловливаемых подобной безрассудной тратой средств на ничем не оправдываемую гонку вооружений. - 6.6.2.3.2 罐壳在设计和制造上应能经受得住至少等于设计压强1.5倍的液压试验压强。
6.6.2.3.2 Корпуса цистерн проектируются и изготавляются таким образом, чтобы выдержать гидравлическое испытательное давление, превышающее не менее чем в 1,5 раза расчетное давление. - 6.6.3.2.8 罐壳的设计,应能经受得住高于内压至少0.4巴的外部压力而不会永久变形。
6.6.3.2.8 Корпуса проектируются таким образом, чтобы выдерживать внешнее манометрическое давление, превышающее не менее чем на 0,4 бара внутреннее давление, без остаточной деформации. - 6.6.4.3.2 罐壳在设计和制造上应能经受得住至少等于最大允许工作压强1.3倍的试验压强。
6.6.4.3.2 Корпуса должны быть спроектированы и изготовлены таким образом, чтобы выдерживать испытательное давление, составляющее менее 1,3 МДРД.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 受得住的日语:等同于(请查阅) shòudeqǐ 【受得起】
相关词汇
受得住的俄文翻译,受得住俄文怎么说,怎么用俄语翻译受得住,受得住的俄文意思,受得住的俄文,受得住 meaning in Russian,受得住的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。