口数的俄文
发音:
"口数"的汉语解释口数 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:kǒushù
1) число едоков
2) по числу едоков; порционный
- "人口数" 俄文翻译 : заселениенаселениянародонаселениенаселениежителипопуляция
- "人口数据、政策和研究处" 俄文翻译 : "сектор по статистике
- "欧洲国家人口数量列表" 俄文翻译 : Страны Европы по населению
- "人口数据处理软件和支助项目" 俄文翻译 : проект по программному обеспечению и поддержке в области обработки демографических данных
- "人口数据和研究应用于发展规划区域间讨论会" 俄文翻译 : межрегиональный семинар по применению демографических данных и исследований в планировании развития
- "发展中国家人口数据处理分析软件和支助" 俄文翻译 : программное обеспечение и помощь в обработке и анализе демографических данных в развивающихся странах
- "统一消耗臭氧层物质生产和进出口数据的特设法律和技术专家工作组" 俄文翻译 : "специальная рабочая группа правовых и технических экспертов по гармонизации данных о производстве
- "口敛" 俄文翻译 : pinyin:kǒuliànподушный налог, подушное обложение
- "口教百官" 俄文翻译 : из собственных уст инструктировать всех чиновников
- "口无择言" 俄文翻译 : pinyin:kǒuwúzéyánвсё сказанное – прекрасно; говорить безукоризненно
- "口教" 俄文翻译 : pinyin:kǒujiàoустно обучать; лично наставлять
- "口是心非" 俄文翻译 : [kǒu shì xīn fēi] думать одно, а говорить другое; слова расходятся с делами; двуличный
- "口敕" 俄文翻译 : pinyin:kǒuchìустное повеление императора
- "口是心非的" 俄文翻译 : фальшивый
- "口敏" 俄文翻译 : pinyin:kǒumǐnбыть хорошим оратором, обладать даром речи; красноречивый; остроумный
- "口服" 俄文翻译 : [kǒufú] 1) мед. принимать внутрь 2) согласиться [смириться] на словах 口服心不服 [kǒufú xīn bùfú] — на словах смириться [согласиться], а в душе нет
例句与用法
- 这也使闸北区的人口数量迅速上升。
Быстрый рост населения происходил и в райцентрах области. - 阿尔及利亚的领土和人口数据如下。
Далее приводятся данные, касающиеся территории и населения Алжира. - 包括对从事经济活动人口数字的调整。
Учитывается поправка к данным для экономически активного населения. - 世界饥饿人口数目首次超过了10亿。
Впервые число голодающих в мире превысило 1 миллиард. - 潜在国内生产值和人口数据问题。
Потенциальный ВВП и вопросы, касающиеся данных о населении. - 斯里兰卡的老年人口数量增长迅速。
В Шри-Ланке наблюдается быстрый рост пожилого населения. - 人口密度是指每平方公里内的人口数。
Плотность населения выражается числом жителей на один квадратный километр. - 现在缺乏近期的人口数据(见表1b)。
За последнее время демографических данных не имеется (см. - 占当前中国总人口数的20%。
(11 % от общего объёма поставок в Китае). - 对人口数据很难进行可靠的跟踪和核查。
Данные о населении очень трудно отслеживать и проверять.