可用的俄文
发音:
用"可用"造句可用 перевод
俄文翻译手机版
- го́дный к употребле́нию
- "不可用" 俄文翻译 : недосту́пный
- "可用性" 俄文翻译 : юзабилитипригодностьдоступностьудо́бство испо́льзованияполезность
- "可用水" 俄文翻译 : имеющиеся водные ресурсы
- "可用率" 俄文翻译 : коэффициент готовности
- "可用的" 俄文翻译 : годныйрасходуемый
- "不可用车辆" 俄文翻译 : неисправное транспортное средство
- "公开可用" 俄文翻译 : всеобщее достояниегосударственная собственность
- "可用媒体池" 俄文翻译 : пул свободных носителей
- "可用性测试" 俄文翻译 : Юзабилити-тестирование
- "可用指数" 俄文翻译 : показатель наличния документации
- "可用水资源" 俄文翻译 : имеющиеся водные ресурсы
- "可用状态" 俄文翻译 : состояние доступности
- "可用的设施" 俄文翻译 : "объектфункциональная установка
- "可用程度" 俄文翻译 : годность
- "可用鱼群量" 俄文翻译 : количество планктона в данный период времени
- "无一可用" 俄文翻译 : pinyin:wúkěyòngни на что не годный; совершенно бесполезный
- "高可用性" 俄文翻译 : высокий уровень доступности
- "高可用性集群" 俄文翻译 : Отказоустойчивый кластер
- "可用地下水资源" 俄文翻译 : пригодные запасы грунтовых вод
- "增强的文档可用性" 俄文翻译 : универсальная доступность документов
- "车辆不可用日数" 俄文翻译 : количество дней простоя автотранспортных средств
- "每月装备可用情况报告" 俄文翻译 : ежемесячный отчет о наличном имуществе
- "状态不可用的联系人" 俄文翻译 : контакты с неопределенным состоянием
- "可用于任何反射面的速度干涉仪" 俄文翻译 : комплекс интерферометра скорости для любого отражателя
- "可生物降解的" 俄文翻译 : разлагаемый микроорганизмамибиоразлага́емыйобладающий способностью к биоразложениюпортящийся под действием микроорганизмов
- "可理解性" 俄文翻译 : Интеллигибельность
例句与用法
- 且无其他部首可用者将部首归为舛部。
Расизм, которого не замечают другие, приводит Шефа в негодование. - 这样的灯笼非常明亮而且可用来閱读。
Клавиши имеют собственную подсветку и легко читаются. - 少数民族企业家可用的网络还很少。
Сетей этнических предпринимателей до сих пор крайне мало. - 可用的经常资源和预算外资源有限。
Имеются ограниченные средства регулярного бюджета и внебюджетные ресурсы. - 可用的资源数量决定了不同的办法。
Различие в подходах обусловлено имеющимися в наличии ресурсами. - 信息网络可用来更广泛地提供数据。
Для широкого распространения данных могут использоваться информационные сети. - 尚未用尽一切可用的国内补救办法。
d) исчерпаны не все имеющиеся внутренние средства защиты. - 这两类法律理论均可用于寻求平衡。
В этом поиске могут пригодиться обе правовые теории. - 调配的预算资源可用到2006年底。
Бюджетные ресурсы выделены до конца 2006 года. - 可用“应当”一词代替“似宜”一词。
Выражение "возможно, пожелает" можно заменить словом "должна".