司书的俄文
发音:
"司书"的汉语解释用"司书"造句司书 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:sīshū
1) писарь, письмоводитель, канцелярист (в войсках или военном училище, дин. Цин)
2) счетовод (дин. Чжоу)
- "司书生" 俄文翻译 : pinyin:sīshūshēngсм.司書 1)
- "阿摩司书" 俄文翻译 : Книга пророка Амоса
- "司中" 俄文翻译 : pinyin:sīzhōngкит. астр.1) средняя терраса (созвездие из двух звёзд (中台) в системе созвездий 三台)2) пятая из 6 звёзд созвездия 文昌
- "司业" 俄文翻译 : pinyin:sīyè1) сые (ассистент в ритуале возлияния вина; в государственном училище 國子監)2) * распорядитель по учебному делу (ведал обучением принцев)
- "司 长" 俄文翻译 : генеральный директор
- "司事" 俄文翻译 : pinyin:sīshì1) уст. заведующий хозяйством; казначей2)* сыши (чиновник, ведавший строительством или земледелием, эпоха Чуньцю)
- "司" 俄文翻译 : [sī] 1) тк. в соч. управлять; ведать 2) отдел; управление 礼宾司 [lǐbīnsī] — протокольный отдел • - 司法 - 司机 - 司空见惯 - 司令 - 司令部 - 司务长 - 司长
- "司仓" 俄文翻译 : pinyin:sīcāngуправляющий правительственной житницей (в уезде, дин. Тан)
- "号马" 俄文翻译 : pinyin:hàomǎ(также вм. 號碼) цифры, которыми пользуются при коммерческих сделках; скорописные цифры
- "司他夫定" 俄文翻译 : Ставудин
例句与用法
- 上司书面或口头申斥不视为纪律措施。
Как письменные, так и устные выговоры, объявляемые начальником, не считаются дисциплинарными мерами. - 上司书面或口头申斥不视为纪律措施。 这种申斥,有如警告或告诫信,是管理措施。
Как и предупреждения и предостерегающие письма, они относятся к числу управленческих мер. - 上司书面或口头申斥不视为纪律措施。 这种申斥,有如警告或告诫信,是管理措施。
Как письменные, так и устные выговоры, объявляемые начальником, не считаются дисциплинарными мерами. - 上司书面或口头申斥不视为纪律措施。 这种申斥,有如警告或告诫信,是行政/管理措施。
Как письменные, так и устные выговоры, объявляемые начальником, не считаются дисциплинарными мерами. - 但在现阶段,尚未要求斯堪斯卡公司书面提出确切的定价,该公司目前也无法提出。
Однако на данный момент никто не потребовал у компании «Сканска» представить в письменном виде расчет точной стоимости работ, а сама она такой расчет не проводила. - 咨询委员会经了解获悉下列情况:目前尚未要求斯堪斯卡公司书面提出确切的定价,该公司也无法提出。
В ответ на запрос Консультативному комитету была представлена следующая информация. - (a) 向巴勒斯坦内政部协会登记司书面提出协会登记申请,并附上三份该协会章程的复印件。
a) Представление в письменном виде заявления о регистрации ассоциации вместе с тремя экземплярами нормативных документов ассоциации департаменту по регистрации ассоциаций при министерстве внутренних дел Палестины. - 咨询委员会经了解获悉下列情况:目前尚未要求斯堪斯卡公司书面提出确切的定价,该公司也无法提出。
В ответ на запрос Консультативному комитету была представлена следующая информация. В настоящее время компания «Сканска» не обязана и не в состоянии представить в письменном виде твердое предложение цены. - 因此,即使法院指出提交人受到种族歧视,并下令咖啡馆公司书面道歉,但它们拒绝对非金钱损害给予任何赔偿。
Таким образом, несмотря на констатацию судами акта расовой дискриминации в отношении авторов и постановления о том, чтобы владеющая кафе компания принесла письменные извинения, суды отказались присудить какую-либо компенсацию за моральный ущерб.