咂嘴的俄文
音标:[ zāzuǐ ] 发音:
"咂嘴"的汉语解释用"咂嘴"造句咂嘴 перевод
俄文翻译手机版
- [zāzuǐ]
причмокивать (губами); прищёлкивать языком
- "咂嘴儿" 俄文翻译 : pinyin:zāzuǐrпричмокивать, прищёлкивать языком (в знак восхищения)
- "点头咂嘴" 俄文翻译 : pinyin:diǎntóuzāzuǐкивать головой и прищёлкивать языком; превратиться в слух, с восхищением следить за рассказом
- "咂咂儿" 俄文翻译 : pinyin:zāzārвульг. титька, сиська
- "咂儿" 俄文翻译 : pinyin:zārсм. 咂咂兒
- "咂" 俄文翻译 : [zā] 1) пригубить; сделать глоток 咂一口酒 [zā yī kǒu jiǔ] — выпить глоток вина 2) смаковать 3) тк. в соч. причмокивать; прищёлкивать (языком) • - 咂嘴
- "咂摸" 俄文翻译 : pinyin:zāmo1) диал. смаковать2) обдумывать
- "咁样" 俄文翻译 : pinyin:gǎnyang, гуанчжоуск. диал. gǎmyüngтак, таким образом (способом); на конце конструкции уподобления соответствует 一般, 一樣)
- "咂舌声" 俄文翻译 : малина
- "咁想法" 俄文翻译 : такой подход
- "咂藦" 俄文翻译 : pinyin:zāmo1) диал. смаковать2) обдумывать
例句与用法
- 咂嘴出声音或吹气动静太大被认为是不礼貌的表现。
Громко разговаривать или смеяться считалось неприличным.