在紧急情况下进行区域合作抗治东南太平洋油类和其他有害物质污染协定的俄文
发音:
在紧急情况下进行区域合作抗治东南太平洋油类和其他有害物质污染协定 перевод
俄文翻译手机版
- соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части тихого океана углеводородами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях
- "在紧急情况下就抗治油类和其他有害物质造成的污染进行区域合作的议定书" 俄文翻译 : протокол о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением нефтью или другими вредными веществами в чрезвычайных случаях
- "在紧急情况下合作抗治地中海石油和其他有害物质造成污染的议定书" 俄文翻译 : протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях
- "在紧急情况下合作抗治东非区域海洋污染的议定书" 俄文翻译 : протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением моря в чрезвычайных случаях в регионе восточной африки
- "在紧急情况下合作抗治污染的议定书" 俄文翻译 : протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением в чрезвычайных случаях
- "关于合作处理北海石油和其他有害物质污染的协定" 俄文翻译 : соглашение о сотрудничестве в борьбе с загрязнением северного моря нефтью и другими вредными веществами
- "合作抗治南太平洋区域紧急污染事故的议定书" 俄文翻译 : "протокол относительно сотрудничества в борьбе с авариями
- "南太平洋区域贸易和经济合作协定" 俄文翻译 : соглашение о торговле и экономическом сотрудничестве между станами южной части тихого океана
- "有害物质" 俄文翻译 : вредное веществоопасное вещество
- "保护东南太平洋免受辐射污染议定书" 俄文翻译 : протокол о защите юго-восточной части тихого океана от радиоактивного загрязнения
- "区域合作协定" 俄文翻译 : региональное соглашение о сотрудничестве
- "紧急情况下的教育网" 俄文翻译 : сеть образования в чрезвычайных ситуациях
- "干预公海非油类物质污染议定书" 俄文翻译 : "протокол о вмешательстве в открытом море в случаях загрязнения моря веществами
- "可能有害物质" 俄文翻译 : потенциально вредное вещество
- "潜在有害物质" 俄文翻译 : потенциально вредное вещество
- "保护东南太平洋海洋环境和沿海地区利马协定" 俄文翻译 : лимское соглашение о защите морской среды и прибрежных районов юго-восточной части тихого океана
- "养护东南太平洋公海海洋生物资源框架协定" 俄文翻译 : рамочное соглашение о сохранении живых морских ресурсов в открытых водах юго-восточной части тихого океана
- "东南亚和太平洋区域植物保护协定" 俄文翻译 : соглашение об охране растительного мира региона юго-восточной азии и тихого океана
- "合作抗治大加勒比区域浮油议定书" 俄文翻译 : протокол относительно сотрудничества в борьбе с разливами нефти в большом карибском районе
- "紧急情况" 俄文翻译 : чрезвыча́йное происше́ствиечрезвыча́йное положе́ниеч. п.э́кстренная ситуа́ция
- "复杂紧急情况下的疟疾控制" 俄文翻译 : борьба с малярией в сложных чрезвычайных ситуаци
- "紧急情况下的生殖健康服务技术会议" 俄文翻译 : техническое совещание по вопросу оказания услуг в области репродуктивного здоровья вкризисных ситуациях
- "紧急情况下艾滋病毒/艾滋病防治措施准则" 俄文翻译 : руководящие принципы деятельности в отношении вич/спида в чрезвычайных ситуациях
- "南太平洋植物保护协定" 俄文翻译 : южнотихоокеанское соглашение о защите растений
- "南太平洋经济合作局" 俄文翻译 : бюро экономического сотрудничества южной части тихого океана
- "在紧要关头" 俄文翻译 : в кра́йнем слу́чаев слу́чае нужды́в тру́дную мину́ту
- "在線约会" 俄文翻译 : Виртуальная служба знакомств
其他语种
- 在紧急情况下进行区域合作抗治东南太平洋油类和其他有害物质污染协定的法语:accord concernant la coopération régionale dans la lutte contre la pollution par les hydrocarbures et autres sustances nuisibles en cas de situation critique dans le pacifique du sud-est
- 在紧急情况下进行区域合作抗治东南太平洋油类和其他有害物质污染协定的阿拉伯语:اتفاق التعاون الإقليمي في حالات الطوارئ في مكافحة تلوث جنوب شرق المحيط الهادئ بالمواد الهيدروكربونية والمواد الضارة الأخرى;
相关词汇
相邻词汇
在紧急情况下进行区域合作抗治东南太平洋油类和其他有害物质污染协定的俄文翻译,在紧急情况下进行区域合作抗治东南太平洋油类和其他有害物质污染协定俄文怎么说,怎么用俄语翻译在紧急情况下进行区域合作抗治东南太平洋油类和其他有害物质污染协定,在紧急情况下进行区域合作抗治东南太平洋油类和其他有害物质污染协定的俄文意思,在緊急情況下進行區域合作抗治東南太平洋油類和其他有害物質污染協定的俄文,在紧急情况下进行区域合作抗治东南太平洋油类和其他有害物质污染协定 meaning in Russian,在緊急情況下進行區域合作抗治東南太平洋油類和其他有害物質污染協定的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。