地方裁判所的俄文
发音:
用"地方裁判所"造句地方裁判所 перевод
俄文翻译手机版
- местный суд, местная камера суда
- "裁判所" 俄文翻译 : pinyin:cáipànsuǒяп. суд, судебная палата
- "宗教裁判所" 俄文翻译 : инквизи́ция
- "最高裁判所" 俄文翻译 : верховный суд японии
- "宗教裁判所宫" 俄文翻译 : Дворец инквизиции
- "果阿宗教裁判所" 俄文翻译 : Инквизиция в Гоа
- "西班牙宗教裁判所" 俄文翻译 : испанская инквизиция
- "朝鲜民主主义人民共和国中央裁判所" 俄文翻译 : Центральный суд КНДР
- "裁判" 俄文翻译 : [cáipàn] 1) юр. вынести приговор [определение]; приговор; определение 2) спорт судить; судья
- "地方" 俄文翻译 : I [dìfāng] переферия; места; местный 地方自治 [dìfāng zìzhì] — местное самоуправление 地方时 [dìfāngshí] — местное время II [dìfang] 1) место 工作地方 [gōngzuò dìfang] — место работы 2) пространство; место 桌子占很多地方 [zhuōzi zhàn hěnduō dìfang] — стол занимает много места 3) часть; место 你什么地方痛? [nǐ shénme dìfang tòng] — какое место у тебя болит? 我不懂这个地方 [wǒ bùdǒng zhège dìfang] — я не понимаю это место (напр., в тексте)
- "裁判 (体育)" 俄文翻译 : Судья (спорт)
- "裁判 (法律)" 俄文翻译 : Судебное решение
- "裁判 (足球)" 俄文翻译 : Судья (футбол)
- "裁判书" 俄文翻译 : pinyin:cáipànshūприговор, судебное решение (документ)
- "裁判台" 俄文翻译 : pinyin:cáipàntáiспорт судейская вышка
- "裁判员" 俄文翻译 : [cáipànyuán] спорт судья, рефери
- "裁判官" 俄文翻译 : юстицияюристсудья́судьяадвокатоценщик
- "裁判权" 俄文翻译 : pinyin:cáipànquánюрисдикция; подсудность
- "仲裁判定" 俄文翻译 : арбитражное решение
- "仲裁裁判" 俄文翻译 : решение путём арбитража; (международный) арбитраж
- "国家裁判" 俄文翻译 : pinyin:guójiācáipànспорт. судья общенациональной категории
- "国际裁判" 俄文翻译 : pinyin:guójìcáipànспорт. судья международной категории
- "宗教裁判官" 俄文翻译 : Инквизиторы
- "死因裁判官" 俄文翻译 : Коронер
- "混合裁判" 俄文翻译 : смешанная юрисдикция
- "地方行政管理法" 俄文翻译 : закон о местном самоуправлении
- "地方行政管理局" 俄文翻译 : административный департамент местного управления
例句与用法
- 没有适当理由而被拘留的人可向高等裁判所或地方裁判所要求补救。
Помимо этого, любое лицо может подать апелляцию от имени лица, содержащегося под стражей. - 没有适当理由而被拘留的人可向高等裁判所或地方裁判所要求补救。
Лица, содержащиеся под стражей без надлежащих на то оснований, могут требовать защиты в высоком суде или окружном суде. - 东京地方裁判所裁定,个人无权因违反国际法的行为而依照国际法对一国提出索赔。
Окружной суд Токио постановил, что частные лица, согласно международному праву, не вправе требовать компенсацию от государства за нарушения международного права. - 东京地方裁判所还于1998年11月30日裁定,对荷兰的一名前“慰安妇”的索赔不予赔偿。
30 ноября 1998 года Окружной суд Токио также отклонил претензии бывшей "женщины для утех" голландского происхождения102. - 裁判制度包括最高裁判所和下级裁判所(高等裁判所、地方裁判所、家庭裁判所和简易裁判所)。
Судебная система включает Верховный суд и суды низших инстанций (высокие суды, окружные суды, суды по семейным делам и суды суммарной юрисдикции).
相关词汇
地方裁判所的俄文翻译,地方裁判所俄文怎么说,怎么用俄语翻译地方裁判所,地方裁判所的俄文意思,地方裁判所的俄文,地方裁判所 meaning in Russian,地方裁判所的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。