填地的俄文
发音:
用"填地"造句填地 перевод
俄文翻译手机版
- коренное улучшение
засыпка
наполнение
мелиорация
свалка мусора с грунтовой засыпкой
- "卫生填地" 俄文翻译 : свалка мусора с грунтовой засыпкойсанитарная свалкасанитарно-гигиеническая обработка мусора с последующей грунтовой засыпкойсвалка мусора с применением санитарно-гигиенической обработки
- "倾弃垃圾填地" 俄文翻译 : свалка мусоразахоронение в землю
- "有控制地用垃圾填地" 俄文翻译 : контролируемый сброс мусора/отходов в отвал
- "填土" 俄文翻译 : pinyin:tiántǔтех. насыпь; засыпка
- "填噎" 俄文翻译 : pinyin:tiányēсм. 填咽
- "填坑" 俄文翻译 : pinyin:tiánkēngзасыпать яму
- "填嗓" 俄文翻译 : pinyin:tiánsǎngзакупоривать горло; застревать в горлепичкать, перекармливать, закармливать (ребёнка)
- "填埋" 俄文翻译 : свалка мусора с грунтовой засыпкой
- "填咽" 俄文翻译 : pinyin:tiányèдавить друг друга в тесноте, тесниться, толкаться, набиваться битком; скопляться в тесноте
- "填塞" 俄文翻译 : [tiánsè] заткнуть (дыру, пустоты)
- "填命" 俄文翻译 : pinyin:tiánmìngотдавать жизнь, платить (жертвовать) жизнью
- "填塞井" 俄文翻译 : засоренный колодец
例句与用法
- 毛里求斯和塞舌尔正在发展卫生填地。
Сейшельские Острова и Маврикий занимаются оборудованием свалок мусора. - 留下的废渣埋填地也造成环境问题。
Возникают экологические проблемы и в связи с оставленными мусорными свалками. - 在1901年,居住在城填地区的人口占总数的28.3%。
В 1901 году городское население составляло 28,3 процента всего населения страны. - 综合统一的战略使送去填地的住宅垃圾减少了70%。
В результате осуществления таких всеобъемлющих и комплексных стратегий показатель сокращения бытовых отходов, направлявшихся на свалки, доходил до 70 процентов. - 该项目表明整个发展中国家填地垃圾气体回收项目的巨大潜力。
Этот проект продемонстрировал огромные возможности проектов по рекуперации газа из органических отходов во всех развивающихся странах мира14. - 表中数字是减少废渣埋填地的甲烷排放量采取的一种措施的影响。
Цифры, содержащиеся в таблице, характеризуют собой воздействие одной меры, принятой в целях сокращения выбросов CH4 из мусорных свалок. - 塞舌尔和毛里求斯已进行卫生填地,加勒比各岛国也着手进行卫生填地。
На Сейшельских Островах и Маврикии были созданы санитарные свалки, и в настоящее время проходит процесс их обустройства в ряде государств Карибского бассейна. - 塞舌尔和毛里求斯已进行卫生填地,加勒比各岛国也着手进行卫生填地。
На Сейшельских Островах и Маврикии были созданы санитарные свалки, и в настоящее время проходит процесс их обустройства в ряде государств Карибского бассейна. - 巴勒斯坦环境事务部官员警告该垃圾填地的渗出物会使该地区蔓延流行病。
Сотрудники палестинского министерства охраны окружающей среды предупреждали, что просачивание в грунт вредных веществ из этой свалки может привести к вспышке эпидемии в этом районе30. - 科威特提出把处理过的土壤回填到挖掘区,然[后後]用一层碎石对回填地区作稳定处理。
Кувейт предлагает засыпать зоны выемки обработанным грунтом с последующей стабилизацией грунта на засыпанных территориях с помощью слоя гравия.
- 更多例句: 1 2