外交手腕的俄文
发音:
用"外交手腕"造句外交手腕 перевод
俄文翻译手机版
- тонкие (дипломатичные) приёмы; дипломатичный, тонкий
- "外交手段" 俄文翻译 : дипломатический приём (манёвр)
- "手腕" 俄文翻译 : [shǒuwàn] 1) приём; трюк; манёвр 耍手腕 [shuǎ shǒuwàn] — прибегать к уловкам; комбинировать; маневрировать 2) см. 手腕子
- "交手" 俄文翻译 : pinyin:jiāoshǒu1) приветствовать сложенными руками, почтительно приветствовать2) скрещивать руки, браться за руки, соприкасаться руками3) вступить в схватку; мериться силами, состязаться; бороться; драться в рукопашную; схватка4) доставлять (товары), доставка5) подмостки, леса
- "手腕儿" 俄文翻译 : pinyin:shǒuwànr1) запястье2) приём, манёвр; техника, умение
- "手腕子" 俄文翻译 : запястье рукизапястье
- "玩手腕" 俄文翻译 : обманывать
- "耍手腕" 俄文翻译 : [shuǎ shǒuwàn] прибегать к уловкам; комбинировать
- "交手仗" 俄文翻译 : pinyin:jiāoshǒuzhàngрукопашная схватка (бой)
- "交手战" 俄文翻译 : pinyin:jiāoshǒuzhànвоен. рукопашный бой
- "打交手" 俄文翻译 : мериться силами, схватиться
- "搭交手" 俄文翻译 : обстраивать лесами, делать подмостки
- "交手厮打" 俄文翻译 : pinyin:jiāoshǒusīdǎвступить в рукопашную схватку
- "外交" 俄文翻译 : [wàijiāo] внешние сношения; дипломатия; дипломатический 外交关系 [wàijiāo guānxì] — дипломатиические отношения
- "外交 (遊戏)" 俄文翻译 : Дипломатия (игра)
- "外交团" 俄文翻译 : [wàijiāotuán] дипломатический корпус
- "外交官" 俄文翻译 : [wàijiāoguān] дипломат
- "外交家" 俄文翻译 : дипломат
- "外交法" 俄文翻译 : дипломатическое право
- "外交界" 俄文翻译 : pinyin:wàijiāojièдипломатические круги
- "外交的" 俄文翻译 : дипломатический
- "外交科" 俄文翻译 : отделение внешних сношений
- "外交部" 俄文翻译 : [wàijiāobù] министерство иностранных дел
- "不丹外交" 俄文翻译 : Внешняя политика БутанаМеждународные отношения Бутана
- "东加外交" 俄文翻译 : Внешняя политика Тонги
- "外交往来" 俄文翻译 : дипломатические сношения
- "外交承认" 俄文翻译 : Международно-правовое признание
例句与用法
- 同样,我们无法支持某个立足于特使外交手腕上的新进程或“机制”。
Мы не можем также поддержать новый процесс или «механизм», основанный на дипломатических усилиях специального посланника. - 我们毫不怀疑你的外交手腕将指导这次重要会议的讨论获得富有成效的结果。
Мы не сомневаемся в том, что Ваше чувство дипломатического такта позволит дискуссиям на этой важной сессии прийти к плодотворному завершению. - 外贸领域的培训方案继续在拟订一些培训计划,重点尤其放在国际商业外交手腕上。
По линии программы ТРЕЙНФОРТРЕЙД продолжается разработка ряда учебных модулей с особым акцентом на международную торговую дипломатию. - 调解人还必须具有创造发明的特质,以及有助于推动调解进程的外交手腕和同情。
Кроме того, посредники должны использовать творческие и инновационные подходы, а также проявлять тактичность и сочувствие, чтобы содействовать процессу посредничества. - 许多前领土发现,非殖民化是一个及其敏感的问题,需要高度的技巧和外交手腕。
Как убедились многие бывшие несамоуправляющиеся территории, деколонизация — это очень сложная проблема, для решения которой требуется высочайший профессионализм и дипломатичность. - 我确信,凭您的外交手腕和外交技巧、凭您在国际法方面的知识,裁谈会将能够开始实质性的工作。
Я уверен, что благодаря Вашему такту и дипломатическому мастерству, а также Вашим познаниям международного права наша Конференция сможет приступить к предметной работе.
相关词汇
外交手腕的俄文翻译,外交手腕俄文怎么说,怎么用俄语翻译外交手腕,外交手腕的俄文意思,外交手腕的俄文,外交手腕 meaning in Russian,外交手腕的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。