天涯海角的俄文
音标:[ tiānyáhǎijiǎo ] 发音:
"天涯海角"的汉语解释用"天涯海角"造句天涯海角 перевод
俄文翻译手机版
- [tiānyá hǎijiǎo]
обр. край света; на краю земли; за тридевять земель
- "海角天涯" 俄文翻译 : pinyin:hǎijiǎotiānyáна краю света
- "天涯" 俄文翻译 : pinyin:tiānyáкрай света, даль; вдали, на краю света
- "海角" 俄文翻译 : pinyin:hǎijiǎoмыс
- "天涯区" 俄文翻译 : Тянья
- "海角鸦" 俄文翻译 : Капский ворон
- "咫尺天涯" 俄文翻译 : pinyin:zhǐchǐtiānyáкак будто близко, а на самом деле так далеко, как до края неба (обр. в знач.: никак не сойтись)
- "天涯地角" 俄文翻译 : pinyin:tiānyádìjiǎoсм. 天涯海角
- "海角一乐园" 俄文翻译 : Швейцарский Робинзон
- "海角七号" 俄文翻译 : Мыс № 7
- "海角亡魂" 俄文翻译 : Мыс страха (фильм, 1962)
- "海角山斑马" 俄文翻译 : Горная капская зебра
- "海角惊魂" 俄文翻译 : Мыс страха (фильм, 1991)
- "海角樱草属" 俄文翻译 : Стрептокарпус
- "裡海角鸡" 俄文翻译 : Каспийский улар
- "大耳仔走天涯" 俄文翻译 : Приключения Десперо
- "亡命天涯 (1993年电影)" 俄文翻译 : Беглец (фильм, 1993)
- "亡命天涯 (美国电视剧)" 俄文翻译 : Пропавший (телесериал, 2007)
- "天涯何处觅知心" 俄文翻译 : Сердце — одинокий охотник (фильм)
- "老客天涯心尙孩" 俄文翻译 : до старости скитаюсь по окраинам, а сердце по-прежнему молодо
- "风流剑客走天涯" 俄文翻译 : Том Джонс (фильм)
- "埃斯佩兰斯海角海战" 俄文翻译 : Бой у мыса Эсперанс
- "天清日晏" 俄文翻译 : небо — чистое и солнце — ясное
- "天渊" 俄文翻译 : pinyin:tiānyuānвысь и бездна
- "天渊三" 俄文翻译 : Альфа Стрельца
- "天海" 俄文翻译 : pinyin:tiānhǎiбезбрежный космос, безграничная пустота вселенной
- "天游" 俄文翻译 : pinyin:tiānyóuуноситься на небеса, витать в небесах (о мыслях)
例句与用法
- 我国人民由来自天涯海角的各种族构成,并融为一个美丽的整体。
Мы демократичны в смысле правления и толерантны в нашем отношении к действительности. - 在教科文组织的支持下,法国青年经济商会继续推动“环绕天涯海角”的项目。
При содействии ЮНЕСКО Французская экономическая палата молодежи продолжала способствовать осуществлению проекта “Rounding the Cape”. - 许许多多的人为谋求更美好的生活,不只是在邻国之间或某一区域内移徙,而且也前往和来自天涯海角。
Крупные массы людей мигрируют в поисках лучшей жизни не только из одной страны в другую соседнюю страну или в пределах региона, но и из самых отдаленных районов земного шара в противоположные от них районы.
其他语种
- 天涯海角的泰文
- 天涯海角的英语:the remotest corners of the globe; ends of the earth; jumping-off place; many different parts of the country; remote regions; remotest corners [regions] of the earth; the end of the sky and the corner...
- 天涯海角的法语:aux confins du monde;au bout du monde aux quatre coins du monde;au bout du monde aux confins du mond extrémités de la mer;bout du monde;les confins de la mer et du cie les bouts de l'univers les extré...
- 天涯海角的日语:〈成〉天地の果て.遠隔の地や距離の甚だ遠いことの形容. 踏遍 tàbiàn 天涯海角/天地の果てまで踏破する. 那时候,夫妻 fūqī 二人天涯海角,连封信都没法儿投递 tóudì /あのころは夫婦が互いに遠く離れ,手紙一つ届けるすべもなかった.
- 天涯海角的韩语:【성어】 하늘가와 바다 끝; 아득히 멀고 구석진 곳. 서로 간에 멀리 떨어짐. 任你走到天涯海角, 我永远和你在一起; 네가 이 세상 끝까지 가더라도 나는 영원히 너와 함께 있겠다 =[天涯地角] [海角天涯] [地角天涯]
- 天涯海角什么意思:tiān yá hǎi jiǎo 【解释】形容极远的地方,或相隔极远。 【出处】宋·张世南《游宦记闻》卷六:“今之远宦及远服贾者,皆曰天涯海角。” 【拼音码】tyhj 【用法】联合式;作宾语;形容地方偏远 【英文】all the corners of the earth
天涯海角的俄文翻译,天涯海角俄文怎么说,怎么用俄语翻译天涯海角,天涯海角的俄文意思,天涯海角的俄文,天涯海角 meaning in Russian,天涯海角的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。