夯实的俄文
发音:
"夯实"的汉语解释用"夯实"造句夯实 перевод
俄文翻译手机版
- уплотнение
удавить
уплотнять
набивать
трамбовать
- "夯实粘土" 俄文翻译 : глинобитный
- "粘土夯实的" 俄文翻译 : глинобитный
- "黏土搀碎草等夯实的" 俄文翻译 : глинобитный
- "夯土机" 俄文翻译 : [hāngtǔjī] трамбовочная машина, трамбовка
- "夯土" 俄文翻译 : Землебитные строения
- "夯号" 俄文翻译 : pinyin:hānghàoтрудовые выкрики (стимулирующие работу)
- "夯市" 俄文翻译 : pinyin:hāngshìуст. грабить рынок; подвергать город разграблению
- "夯入" 俄文翻译 : pinyin:hāngrùтех. забивать; забивка
- "夯歌" 俄文翻译 : pinyin:hānggēпесня, которую поют при трамбовке почвы
- "夯" 俄文翻译 : [hāng] 1) трамбовка 木夯 [mùhāng] — деревянная трамбовка 2) трамбовать 把土夯实 [bǎ tǔ hāngshí] — утрамбовать землю • - 夯土机
- "夯歌儿" 俄文翻译 : pinyin:hānggērпесня, которую поют при трамбовке почвы
例句与用法
- 因此,要夯实证据的基础,就需要社区的广泛参与。
Из этого следует, что укрепление фактологической базы требует расширения участия общин. - 让我们一道不断发展它,为未来的谈判夯实基础。
Давайтека вместе займемся его развитием, с тем чтобы укрепить основу для будущих переговоров. - 工作组目前正在修订和夯实阿富汗的《刑法典》。
В настоящее время Рабочая группа занимается пересмотром и сведением воедино норм Уголовного кодекса Афганистана. - 在报告期间,人居署继续扩大并夯实了其伙伴关系基础。
В течение отчетного периода ООН-Хабитат продолжала расширять и укреплять свою базу партнерства. - 有代表团还认为,执行协议可夯实国际海底管理局的作用。
Было предложено также построить имплементационное соглашение на роли Международного органа по морскому дну. - 或者是否有可能夯实和增强两个机制下财政机制之间的合作?
Или же следует усиливать и расширять сотрудничество между финансовыми механизмами обоих режимов? - 在巴西,毒品和犯罪问题办公室继续夯实其预防犯罪综合项目。
В Бразилии ЮНОДК продолжало наращивать свою деятельность в области предупреждения преступности. - 在保健领域,重点放在夯实儿童与新生儿疾病的综合管理。
В области здравоохранения упор был сделан на улучшении комплексного управления лечением детских болезней и болезней новорожденных. - 18.7.1.3.1 钢管内装入试验物质,装入过程中不应夯实。
18.7.1.3.1 Труба заполняется испытуемым веществом без трамбовки. - 它通过项目向社区提供协助,夯实市民与政府机构之间的初步联络。
Предусмотренные ею проекты призваны помочь общинам в укреплении начальных контактов между членами общественных и государственных организаций.