奋的俄文
发音:
"奋"的汉语解释用"奋"造句奋 перевод
俄文翻译手机版
- [fèn]
тк. в соч.; = 奋
- "奉陪" 俄文翻译 : [fèngpéi] сопровождать 对不起, 我不能奉陪了 [duìbuqǐ, wǒ bùnéng fèngpéile] — извините, что не смогу сопровождать Вас; простите, что не могу составить Вам компанию
- "奉闻" 俄文翻译 : pinyin:fèngwénофиц. довести до (Вашего) сведения
- "奋不顾身" 俄文翻译 : [fèn bùgù shēn] обр. самоотверженно; беззаветно
- "奉钱" 俄文翻译 : pinyin:fèngqián1) послать в подарок деньги2) жалованные деньги (напр. на поездку); жалованье
- "奋不顾身的" 俄文翻译 : самоотверженный
- "奉邑" 俄文翻译 : pinyin:fèngyìист. ленное владение (поставлявшее средства на совершение обрядов в храме предков, с эпохи Чжаньго)
- "奋信" 俄文翻译 : pinyin:fènxìn* воспрянуть (духом), воодушевиться, преисполниться (верой во что-л.), с воодушевлением
- "奉遵" 俄文翻译 : pinyin:fèngzūnсоблюдать, уважать (напр. закон); придерживаться (напр. предписания); исполнять (приказание); во исполнение, согласно (напр. распоряжения)
- "奋兴" 俄文翻译 : pinyin:fènxīngвоспрянуть (духом); возродиться
例句与用法
- 此书写于《我的奋斗》之[后後]。
Об этом она писала в книге «Моя борьба». - 当地驻军奋起反抗,击伤英舰一艘。
Местные жители отбили атаку, потопив одну из десантных лодок. - 我们感谢该小组成员的勤奋和勇气。
Мы благодарим членов Группы за их усердие и мужество. - 我为之奋斗,因为我反对失踪现象。
Я боролся за нее, поскольку выступал против исчезновений людей. - 阅读秘书长的报告确实非常振奋人心。
Мы с большим удовлетворением прочитали доклад Генерального секретаря. - 我们一道奋斗的决心比以前更为坚定。
Наша решимость действовать сообща — тверже, чем когда-либо. - 巴布亚新几内亚政府想奋力向前。
Правительство Папуа — Новой Гвинеи желает идти вперед. - 亚洲其他地区的情况比较令人振奋。
В других районах Азии картина выглядела более оптимистично. - 近年来出现了令人振奋的有利变化。
В последние годы наблюдаются обнадеживающие признаки позитивных изменений. - “奋斗”号1人被机炮扫射击死。
Один из них был сбит нашим истребителем.
其他语种
- 奋的泰文
- 奋的英语:Ⅰ动词 1.(鼓起劲来; 振作) put forth energy; exert oneself; act vigorously; resolve to 短语和例子
- 奋的法语:动 déployer toute son énergie;s'enthousiasmer;agir vigoureusement振~enthousiasmer;exalter;animer.
- 奋的日语:(1)奮い立つ.奮い起こす.心が奮い立つこと. 奋斗/奮闘する.がんばる. 勤 qín 奋/勤勉. 发奋/発奮する. 振 zhèn 奋/奮い立つ. 兴奋/興奮する. (2)振るう.振り上げる. 奋臂 bì 高呼/腕を振り上げて叫ぶ. 奋笔疾书 jíshū /筆を振るって速く書く. 【熟語】感 gǎn 奋,激 jī 奋,亢 kàng 奋
- 奋的韩语:[동사] (1)분발하다. 진작(振作)하다. 振zhèn奋; 분발하다 勤qín奋; 분투노력하다 (2)흔들다. 치켜들다. 奋臂bì高呼; 팔을 치켜들고 큰 소리로 부르다 奋笔疾书; 붓을 들고 급히 글을 쓰다
- 奋什么意思:(奮) fèn ㄈㄣˋ 1)鸟张开并振动翅膀:~飞。~翅。 2)振作,鼓劲,振动:~起。~力。~勇。~不顾身。振~。勤~。兴~。 3)提起,举起:~臂。~袂(举袖,形容奋发的样子)。~笔疾书。 ·参考词汇: act vigorously raise
奋不顾命 奋袂而起 奋激 奋发有为 兴奋剂 勃然奋励 勤奋 鼓吻奋爪 昂奋 感奋 奋不顾身 亢奋 自告奋勇 艰苦奋斗 发奋图强 踔厉...