查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

奋不顾身的俄文

发音:  
"奋不顾身"的汉语解释用"奋不顾身"造句奋不顾身 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [fèn bùgù shēn]
    обр. самоотверженно; беззаветно
  • "奋不顾身的" 俄文翻译 :    самоотверженный
  • "不顾" 俄文翻译 :    [bùgù] 1) не обращать внимания; пренебрегать 2) невзирая на, несмотря на 不顾一切 [bùgù yīqiè] — невзирая ни на что
  • "不管不顾" 俄文翻译 :    pinyin:bùguǎnbùgù1) не считаться ни с чем, идти напролом2) ни капельки внимания (заботы)
  • "不顾一切" 俄文翻译 :    отважныйнеутешныйбеспечныйпренебрегающийбезрассуденотчаянныйнеутешен
  • "不顾一切地" 俄文翻译 :    несмотря́ ни на что́вопреки́ всему́
  • "不顾一切的" 俄文翻译 :    безоглядный
  • "不顾情面" 俄文翻译 :    pinyin:bùgùqíngmiànне взирая на лица
  • "悍然不顾" 俄文翻译 :    pinyin:hànránbùgùдействовать своевольно (нагло); не считаться (ни с чем)
  • "漠视不顾" 俄文翻译 :    pinyin:mòshìbùgùнедооценивать; игнорировать, не считаться
  • "置之不顾" 俄文翻译 :    pinyin:zhìzhībùgùне считаться (с чём-л.); не сообразовываться с...; не обращать внимания
  • "奋" 俄文翻译 :    [fèn] тк. в соч.; = 奋
  • "奉陪" 俄文翻译 :    [fèngpéi] сопровождать 对不起, 我不能奉陪了 [duìbuqǐ, wǒ bùnéng fèngpéile] — извините, что не смогу сопровождать Вас; простите, что не могу составить Вам компанию
  • "奉闻" 俄文翻译 :    pinyin:fèngwénофиц. довести до (Вашего) сведения
  • "奋信" 俄文翻译 :    pinyin:fènxìn* воспрянуть (духом), воодушевиться, преисполниться (верой во что-л.), с воодушевлением
  • "奉钱" 俄文翻译 :    pinyin:fèngqián1) послать в подарок деньги2) жалованные деньги (напр. на поездку); жалованье
  • "奋兴" 俄文翻译 :    pinyin:fènxīngвоспрянуть (духом); возродиться
  • "奉邑" 俄文翻译 :    pinyin:fèngyìист. ленное владение (поставлявшее средства на совершение обрядов в храме предков, с эпохи Чжаньго)
  • "奋击" 俄文翻译 :    pinyin:fènjí1) храбрецы, готовые ринуться в бой2) решительно (энергично) атаковать

例句与用法

  • 猛男奋不顾身英雄救美,並对凜子一见[钟锺]情。
    Ребёнок не чувствует любви к себе как к личности.
  • 其中三人是由于奋不顾身地去挽救同胞的生命而淹死的。
    Трое из них утонули при самоотверженной попытке спасти своих соотечественников.
  • 应加强联合国特派团的安全保障,保护那些为维护世界和平与安全而奋不顾身的人们。
    Следует усилить меры безопасности в миссиях Организации Объединенных Наций, чтобы защитить тех, кто посвящает жизнь делу поддержания мира и безопасности в мире.
  • 委员会坚持认为,对在危险条件下奋不顾身努力工作的人员是无法补偿的,因为生命无价。
    Комиссия считает, что невозможно должным образом вознаградить преданных своему делу сотрудников, работающих в опасных условиях, поскольку невозможно определить стоимость человеческой жизни.
  • 我还要向死难者致哀,并赞扬奋不顾身地竭力控制事故的消防队员和救援人员的勇敢精神。
    Я хотел бы также почтить память погибших и воздать должное за проявленное мужество пожарным и спасателям, которые, рискуя своей жизнью, делали все для того, чтобы уменьшить последствия аварии.
用"奋不顾身"造句  

其他语种

  • 奋不顾身的泰文
  • 奋不顾身的英语:(be) regardless of (personal) danger; be daring regardless of personal danger; defy personal danger; dash ahead regardless of one's safety; contend so energetically as to forget one's life; (so eager ...
  • 奋不顾身的法语:s'élancer au mépris du danger;se jeter à corps perdu;s'exposer bravement à la mor
  • 奋不顾身的日语:〈成〉身の危険をも顧みずに勇気を奮って突き進むこと. 他奋不顾身地抢救 qiǎngjiù 遇险同志/彼は身の危険をも顧みずに遭難した同志を救助した.
  • 奋不顾身的韩语:【성어】 자신의 생명을 돌보지 않고 용감하게 앞으로 돌진해 가다. 헌신적으로 분투하다.
  • 奋不顾身什么意思:fèn bù gù shēn 【解释】奋勇向前,不考虑个人安危。 【出处】汉·司马迁《报任少卿书》:“常思奋不顾身以殉国家之急。” 【示例】部下弟子,虽不敢谓久经训练,有勇知方,惟大义所在,却是~。(《民国演义》第一百十五回) 【拼音码】fbgs 【用法】偏正式;作谓语、定语、状语;含褒义 【英文】dash ahead regardless of one's safety
奋不顾身的俄文翻译,奋不顾身俄文怎么说,怎么用俄语翻译奋不顾身,奋不顾身的俄文意思,奮不顧身的俄文奋不顾身 meaning in Russian奮不顧身的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。