不顾一切的的俄文
发音:
用"不顾一切的"造句不顾一切的 перевод
俄文翻译手机版
- безоглядный
- "不顾一切" 俄文翻译 : отважныйнеутешныйбеспечныйпренебрегающийбезрассуденотчаянныйнеутешен
- "不顾一切地" 俄文翻译 : несмотря́ ни на что́вопреки́ всему́
- "一切的一切" 俄文翻译 : pinyin:yīqièdeyīqièвсе и вся
- "压倒一切的利益" 俄文翻译 : номинальное долевое участие
- "不顾" 俄文翻译 : [bùgù] 1) не обращать внимания; пренебрегать 2) невзирая на, несмотря на 不顾一切 [bùgù yīqiè] — невзирая ни на что
- "一切" 俄文翻译 : [yīqiè] 1) все; весь 2) всё
- "亲切的" 俄文翻译 : сердечныйдорогойрадушныйприветливыйзадушевныйтёплыйдушевный
- "密切的" 俄文翻译 : тесный
- "恳切的" 俄文翻译 : убедительный
- "斜切的" 俄文翻译 : резаный
- "正切的" 俄文翻译 : касательный
- "确切的" 俄文翻译 : pinyin:quèqiède1) точный, определённый2) точно подходить; точно
- "迫切的" 俄文翻译 : насущныйнеотложныйактуальныйнастоятельный
- "照顾一下" 俄文翻译 : посмотреть
- "不管不顾" 俄文翻译 : pinyin:bùguǎnbùgù1) не считаться ни с чем, идти напролом2) ни капельки внимания (заботы)
- "不顾情面" 俄文翻译 : pinyin:bùgùqíngmiànне взирая на лица
- "奋不顾身" 俄文翻译 : [fèn bùgù shēn] обр. самоотверженно; беззаветно
- "奋不顾身的" 俄文翻译 : самоотверженный
- "悍然不顾" 俄文翻译 : pinyin:hànránbùgùдействовать своевольно (нагло); не считаться (ни с чем)
- "漠视不顾" 俄文翻译 : pinyin:mòshìbùgùнедооценивать; игнорировать, не считаться
- "置之不顾" 俄文翻译 : pinyin:zhìzhībùgùне считаться (с чём-л.); не сообразовываться с...; не обращать внимания
- "一切智" 俄文翻译 : pinyin:yīqièzhīбудд. всеведение (Sarvajпа); всеведущий (о будде)
- "一切经" 俄文翻译 : pinyin:yīqièjīngбудд. все канонические книги, буддийский канон, Трипитака
- "不确切的" 俄文翻译 : неточный
- "不领情" 俄文翻译 : неблагодарный
- "不须" 俄文翻译 : pinyin:bùxūнет необходимости (нет нужды) в...; не требуется; незачем
例句与用法
- 无视环境警告不顾一切的经济增长,其代价超乎想象。
Издержки безрассудного экономического роста, который игнорирует экологические предостережения, будут невообразимыми. - 他们是一个为了保住权力可以实施一切罪行和不顾一切的残暴政权蓄意袭击的目标。
Они являются преднамеренной мишенью жестокого режима, который готов совершить любые преступления и пойти на что угодно, лишь бы удержаться у власти. - 但我要强调,不能不顾一切的达成妥协;妥协不能有害于法院的自主权和权威。
Вместе с тем я хотел бы подчеркнуть, что компромисса не следует достигать любой ценой; он не должен вести к ущемлению независимости или подрыву авторитета Совета. - 非正式经济扩大了,尤其是在西岸村庄里,因为贫困家庭不得不采用不顾一切的维生战略。
Неформальная экономика, особенно в деревнях Западного берега, расширяется по мере того, как впадающие в нищету семьи прибегают к диктуемым отчаянием стратегиям обеспечения средств к существованию. - 经济和金融危机最开始出现在发达国家,由于其金融部门不顾一切的行为和监管不力致使危机加剧。
Финансово-экономический кризис начался в развитых странах, где он усугубился из-за неосмотрительной политики и ненадлежащего регулирования финансового сектора. - 5月10日,乍得怂恿雇佣兵对首都喀土穆进行自杀式、注定失败和不顾一切的渗透,其侵略行动达到了高潮。
Развязанная Чадом агрессия достигла своего пика 10 мая, когда Чад побудил наемников предпринять самоубийственную, обреченную на провал и безрассудную попытку войти в столицу, Хартум. - 5月10日,乍得怂恿雇佣兵对首都喀土穆进行自杀式、注定失败和不顾一切的渗透,其侵略行动达到了高潮。
Развязанная Чадом агрессия достигла своего пика 10 мая, когда Чад побудил наемников предпринять самоубийственную, обреченную на провал и безрассудную попытку войти в столицу, Хартум.
不顾一切的的俄文翻译,不顾一切的俄文怎么说,怎么用俄语翻译不顾一切的,不顾一切的的俄文意思,不顧一切的的俄文,不顾一切的 meaning in Russian,不顧一切的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。