妙药的俄文
音标:[ miàoyào ] 发音:
"妙药"的汉语解释用"妙药"造句妙药 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:miàoyào
чудодейственное лекарство
- "灵丹妙药" 俄文翻译 : [língdān miàoyào] обр. чудодейственное средство; панацея (от всех бед)
- "妙色" 俄文翻译 : pinyin:miàosèнеобыкновенная (удивительная) красота (наружность)
- "妙舞" 俄文翻译 : pinyin:miàowǔпрекрасно танцевать; чудесный танец
- "妙蛙种子" 俄文翻译 : Бульбазавр
- "妙舌" 俄文翻译 : pinyin:miàoshéострый на язык; красноречивый
- "妙观" 俄文翻译 : pinyin:miàoguànлюбоваться красотой; чудесный вид
- "妙耳" 俄文翻译 : pinyin:miàoěrвосхищённый слух; ухо, обласканное чудесными звуками
- "妙觉" 俄文翻译 : pinyin:miàojuéбудд. чудесное прозрение
- "妙绝千古" 俄文翻译 : pinyin:miàojuéqiāngúнепревзойдённый по тонкости (хитрости)
- "妙解" 俄文翻译 : pinyin:miàojiěпрекрасно объяснять (непонятное); прекрасное истолкование (напр. труднопонимаемого текста)
例句与用法
- 当然,官方发展援助并非灵丹妙药。
ОПР — это ни в коем случае не панацея. - 但是,增加援助并不是灵丹妙药。
Однако дополнительная помощь — это не панацея. - 维持和平是和平的工具,不是灵丹妙药。
Миротворчество — это инструмент мира, но не панацея. - 我认为没有任何灵丹妙药可用。
Не думаю, что для этого существуют какие-либо чудодейственные способы. - 千年发展目标(千年目标)不是灵丹妙药。
Цели в области развития — это не панацея. - 解决贫穷和饥饿没有灵丹妙药。
Для преодоления нищеты и голода магического средства не существует. - 但是,合资企业并不是灵丹妙药。
Однако совместные предприятия не являются панацеей. - 援助框架确实不是灵丹妙药。
Конечно, рамочные программы помощи не являются панацеей. - 我们没有确保人道主义人员安全的灵丹妙药。
У меня нет какого-либо магического рецепта обеспечения безопасности гуманитарного персонала. - 协商一致固然有其价值,但却不是灵丹妙药。
Консенсус, каким бы желательным он ни был, отнюдь не является панацеей.