实为公便的俄文
发音:
实为公便 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shíwèigōngbiàn
уст. что и будет в интересах дела; что (это) действительно справедливо и нужно (заключительная фраза в деловых бумагах к вышестоящим; при переводе может быть передана русским вежливым заключительным оборотом, напр. ?готовый к услугам?, ?остаюсь Вашим покорнейшим слугой?)
- "公便" 俄文翻译 : pinyin:gōngbiànофиц. в интересах дела (из заключительной формулы бумаги 實為公便 к высшему или старшему; часто не переводится или заменяется вежливой заключительной формулой, напр. готовый к услугам, останусь Вашего превосходительства покорнейшим слугой)
- "[舍舎]己为公" 俄文翻译 : поступаться личным ради общественного
- "为公益计" 俄文翻译 : pro bono
- "人为公害" 俄文翻译 : "опасность
- "以公为公" 俄文翻译 : pinyin:yǐgōngwéigōngбескорыстно служить обществу (государству), полностью пренебрегая своими личными интересами
- "制止危及海上航行安全非法行为公约" 俄文翻译 : "конвенция о борьбе с незаконными актами
- "美洲防止、惩罚和根除对妇女暴力行为公约" 俄文翻译 : "межамериканская конвенция о предупреждении
- "制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书" 俄文翻译 : "протокол 2005 года конвенции о борьбе с незаконными актами
- "防止和惩治以侵害个人罪行和相关勒索罪行形式进行的具有国际影响的恐怖主义行为公约" 俄文翻译 : "конвенция о предотвращении действий терроризма
- "实严儿" 俄文翻译 : pinyin:shíyánrсерьёзный, тяжёлый
- "实业部" 俄文翻译 : pinyin:shíyèbùминистерство промышленности и торговли
- "实习" 俄文翻译 : [shíxí] практиковаться; практика 实习生 [shíxíshēng] — практикант
- "实业界的" 俄文翻译 : деловой
- "实习人" 俄文翻译 : pinyin:shíxírénпрактикант
- "实业界" 俄文翻译 : pinyin:shíyèjiè1) деловые (торгово-промышленные) круги2) сфера хозяйственной деятельности
- "实习医师" 俄文翻译 : Интернатура
- "实业家 (短篇小說)" 俄文翻译 : Делец
- "实习医生" 俄文翻译 : Анатомия страсти
实为公便的俄文翻译,实为公便俄文怎么说,怎么用俄语翻译实为公便,实为公便的俄文意思,實為公便的俄文,实为公便 meaning in Russian,實為公便的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。