属地的俄文
音标:[ shǔdì ] 发音:
"属地"的汉语解释用"属地"造句属地 перевод
俄文翻译手机版
- [shǔdì]
подчинённые территории; колониальные владения
- "属地法" 俄文翻译 : pinyin:shǔdìfǎюр. национальный режим, подчинение законам страны пребывания независимо от отечественного права
- "北美洲属地" 俄文翻译 : Зависимые территории в Северной Америке
- "南美洲属地" 俄文翻译 : Зависимые территории в Южной Америке
- "各大洲属地" 俄文翻译 : Зависимые территории по частям света
- "大洋洲属地" 俄文翻译 : Зависимые территории Океании
- "属地主义" 俄文翻译 : pinyin:shǔdìzhǔyìюр. принцип территориального действия законов (подчинение законам страны пребывания независимо от отечественного права)
- "属地管辖权" 俄文翻译 : территориальная юрисдикция
- "欧洲属地" 俄文翻译 : Зависимые территории в Европе
- "王冠属地" 俄文翻译 : Коронные земли
- "罗斯属地" 俄文翻译 : зависимая территория росса
- "美国属地" 俄文翻译 : Островные территории США
- "联邦属地" 俄文翻译 : союзные территории индии
- "巴西南极属地" 俄文翻译 : Бразильская Антарктика
- "美国属地文化" 俄文翻译 : Культура островных территорий США
- "英国王室属地" 俄文翻译 : Коронные земли Великобритании
- "各属地各类体育" 俄文翻译 : Виды спорта по непризнанным и частично признанным государствам
- "联邦属地 (委內瑞拉)" 俄文翻译 : Федеральные владения Венесуэлы
- "英国各皇家属地人" 俄文翻译 : Персоналии:Коронные земли Великобритании
- "阿根廷南极属地" 俄文翻译 : Аргентинская Антарктика
- "荷兰王国加勒比属地" 俄文翻译 : Бонайре, Синт-Эстатиус и Саба
- "属土" 俄文翻译 : территория
- "属国" 俄文翻译 : pinyin:shǔguóзависимое (вассальное) государство, зависимая страна
- "属团星系" 俄文翻译 : pinyin:shǔtuánxīngxìастр. галактика скоплений
- "属和弦" 俄文翻译 : pinyin:shǔhéxiánмуз. доминанта
- "属和" 俄文翻译 : pinyin:zhǔhèподхватывать (песню), присоединяться (к пению); подпевать
- "属垣" 俄文翻译 : pinyin:zhǔyuánльнуть (ухом) к стене (подслушивать; из ?Шицзина?: 耳屬於垣); подслушивание
例句与用法
- 联邦属地的大部分人口生活在这个岛。
На острове проживает большая часть населения государства. - 东帝汶适用属地原则决定其管辖权。
Для определения своей юрисдикции Тимор-Лешти применяет принцип территориальности. - 爱尔兰法律的一般原则是属地管辖。
Общим принципом ирландского права является принцип территориальной юрисдикции. - 训研所不享有任何类型的专属地位。
Никто не утверждает, что ЮНИТАР имеет какой-либо особый статус. - 23个邦和联邦属地已经发布该法。
Закон уже поддержан 23 штатами и всеми союзными территориями. - 美属维尔京群岛是美国的海外属地。
Американские Виргинские острова являются неинкорпорированной территорией Соединенных Штатов Америки. - 海外属地拥有自己的宪法和国内法。
Заморские территории имеют свои собственные конституции и внутреннее законодательство. - 上述数据只是库拉索岛屿属地的数据。
Вышеприведенные данные относятся лишь к островной территории Кюрасао. - 尚未得到其他岛屿属地的同类数据。
Аналогичные данные по другим островным территориям все еще отсутствуют. - 特克斯和凯科斯群岛为英国属地。
Острова Тёркс и Кайкос являются британской зависимой территорией.