工效的俄文
音标:[ gōngxiào ] 发音:
"工效"的汉语解释用"工效"造句工效 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:gōngxiào
производительность труда, продуктивность
- "工效学" 俄文翻译 : эргономикабиоинженерияэргоно́микаэргономики
- "工拙" 俄文翻译 : pinyin:gōngzhuō1) искусный и неумелый2) качество обработки
- "工技" 俄文翻译 : pinyin:gōngjìмастерство, умение, искусство
- "工房" 俄文翻译 : pinyin:gōngfáng1) мастерская; рабочее помещение2) общежитие, помещение для жилья рабочих
- "工整" 俄文翻译 : [gōngzhěng] аккуратный; ровный
- "工户" 俄文翻译 : pinyin:gōnghù* ремесленник; семья (двор) ремесленника
- "工料" 俄文翻译 : pinyin:gōngliàoработа и материал
- "工意" 俄文翻译 : pinyin:gōngyìмастерский (искусный) в средствах выражения; мастерски выражать содержание (идею; о художниках)
- "工料测量" 俄文翻译 : Сметчик
例句与用法
- 家具按照国际工效学规定配备。
Мебель соответствует международным эргономическим нормам. - 支助特别委员会的职能分工效率并非总是很高。
Разделение функций оказания поддержки Специальному комитету не всегда является эффективным. - 为取得一致和高效率,国家信息流通和监测系统从工效上讲非常相似。
В интересах обеспечения согласованности и эффективности национальные системы СИСЕИ имеют очень сходные эргономические характеристики. - 此外,发展中国家需要实行有利于提高当地加工效率的谨慎发展战略。
Кроме того, развивающимся странам необходимо проводить разумную политику развития, создающую благоприятные условия для эффективной местной переработки. - 主任医官就健康和卫生问题、工作台人机工效事项和工作条件向书记官处提供咨询。
Старший медик консультирует руководство Секретариата по вопросам охраны здоровья и гигиены, эргономики на рабочем месте и условий труда. - 主任医官就保健和卫生事务、工作台人机工效和工作条件问题向书记官处行政部门提供咨询。
Старший медик консультирует администрацию Секретариата по вопросам охраны здоровья и гигиены, эргономики на рабочем месте и условий труда. - 最[后後],穷人最容易遭到工作场所的多种化学物质、空气质量和工效学方面的环境危害。
Наконец, беднякам в наибольшей степени угрожают многочисленные экологические опасности на рабочем месте, связанные с химическими веществами, качеством воздуха и эргономикой. - 甘蔗黑斑病发病和传播致使全国34%的种植面积被毁,只能由抗病能力强但加工效率更低的其他品种取代。
В первые годы болезнь сахарного тростника тяжело отразилась на экономике страны. - 早些年代口译员在非常困难的条件下工作,工作环境不佳(如工效、声学、停机等)造成了各种残疾。
Первые поколения устных переводчиков работали в очень трудных условиях, приводивших к различным нарушениям здоровья из-за неадекватных условий работы (например, эргономика, акустика, время отдыха и т.д.). - 在1992-1994年期间,还开始了关于封闭空间的入口、工效学评价以及氯气装卸等方面的教育与工作。
В 1992—1994 годах начато осуществление просветительских программ, касающихся доступа к ограниченным помещениям, эргономической оценки и обращения с хлором.
- 更多例句: 1 2