布拉干萨-萨克森-科堡-哥达王朝的俄文
发音:
布拉干萨-萨克森-科堡-哥达王朝 перевод
俄文翻译手机版
- Династия Кобург-Браганса
- "萨克森-科堡-哥达王朝" 俄文翻译 : Саксен-Кобург-Готская династия
- "萨克森-科堡-哥达" 俄文翻译 : Саксен-Кобург-Гота
- "布拉干萨王朝" 俄文翻译 : Браганса (династия)Династия Браганса
- "胡贝图斯 (萨克森-科堡-哥达)" 俄文翻译 : Хубертус (наследный принц Саксен-Кобург-Готский)
- "奥尔良-布拉干萨王朝" 俄文翻译 : Орлеан-Браганса
- "卡尔·爱德华 (萨克森-科堡-哥达公爵)" 俄文翻译 : Карл Эдуард (герцог Саксен-Кобург-Готский)
- "奧古斯特王子 (萨克森-科堡-哥达)" 俄文翻译 : Август Саксен-Кобург-Готский
- "安德烈阿斯 (萨克森-科堡-哥达)" 俄文翻译 : Андреас (принц Саксен-Кобург-Готский)
- "恩斯特一世 (萨克森-科堡-哥达)" 俄文翻译 : Эрнст I (герцог Саксен-Кобург-Готский)
- "恩斯特二世 (萨克森-科堡-哥达公爵)" 俄文翻译 : Эрнст II (герцог Саксен-Кобург-Готский)
- "斐迪南王子 (萨克森-科堡-哥达)" 俄文翻译 : Фердинанд Саксен-Кобург-Заальфельдский
- "施比拉郡主 (萨克森-科堡-哥达)" 俄文翻译 : Сибилла Саксен-Кобург-Готская
- "维多利亚 (萨克森-科堡和哥达)" 俄文翻译 : Виктория Саксен-Кобург-Готская (1822—1857)
- "维多利亚·梅丽塔 (萨克森-科堡-哥达)" 俄文翻译 : Виктория Фёдоровна
- "菲利普王子 (萨克森-科堡-哥达)" 俄文翻译 : Филипп Саксен-Кобург-Готский
- "西美昂·萨克森-科堡-哥达斯基" 俄文翻译 : симеон сакскобургготский
- "贝阿特丽丝公主 (萨克森-科堡-哥达)" 俄文翻译 : Беатриса Саксен-Кобург-Готская
- "阿尔弗雷德 (萨克森-科堡-哥达公爵)" 俄文翻译 : Альфред Саксен-Кобург-Готский
- "塞镇 (布拉干萨)" 俄文翻译 : Се (Браганса)
- "布拉干萨" 俄文翻译 : Браганса (Португалия)
- "布拉干萨区" 俄文翻译 : Браганса (округ)
- "米良 (布拉干萨)" 俄文翻译 : Мильян (Браганса)
- "莫什 (布拉干萨)" 俄文翻译 : Мош (Браганса)
- "萨克森-哥达" 俄文翻译 : Саксен-Гота
- "布拉干萨-保利斯塔" 俄文翻译 : Браганса-Паулиста
- "布拉干萨公爵夫人卡塔琳娜" 俄文翻译 : Екатерина (герцогиня Браганса)
其他语种
- 布拉干萨-萨克森-科堡-哥达王朝的法语:Troisième maison de Bragance
- 布拉干萨-萨克森-科堡-哥达王朝的韩语:브라간사사셰코부르구고다가
- 布拉干萨-萨克森-科堡-哥达王朝的阿拉伯语:تصنيف:بيت براغانزا-ساكس كوبرغ وغوتا;
相关词汇
相邻词汇
布拉干萨-萨克森-科堡-哥达王朝的俄文翻译,布拉干萨-萨克森-科堡-哥达王朝俄文怎么说,怎么用俄语翻译布拉干萨-萨克森-科堡-哥达王朝,布拉干萨-萨克森-科堡-哥达王朝的俄文意思,布拉干薩-薩克森-科堡-哥達王朝的俄文,布拉干萨-萨克森-科堡-哥达王朝 meaning in Russian,布拉干薩-薩克森-科堡-哥達王朝的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。