干结的俄文
音标:[ gānjiē ] 发音:
"干结"的汉语解释用"干结"造句干结 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:gānjiē
1) крепкий, твёрдый; чёрствый
2) мед. запор
- "干细胞研究" 俄文翻译 : изучение стволовой клетки
- "干细胞" 俄文翻译 : стволовая клеткастволова́я кле́тка
- "干统" 俄文翻译 : pinyin:qiántǒngгенеалогические связи (отношения) между членами царствующего дома
- "干练" 俄文翻译 : pinyin:gànliànспособный и опытный; искусный и сведущий
- "干绷儿" 俄文翻译 : pinyin:gānbēngr1) совершенно сухой, высушенный2) сухие лепёшки из муки
- "干线的" 俄文翻译 : магистральный
- "干罢" 俄文翻译 : pinyin:gānbàотступиться, отказаться от дальнейших действий; примириться (с чём-л.)
- "干线" 俄文翻译 : [gànxiàn] магистраль; магистральная линия
- "干罪" 俄文翻译 : pinyin:gānzuìпреступный, наказуемый (о поступке)
例句与用法
- 应从我所说的话中得出若干结论。
Из того, что я сказал, необходимо сделать ряд выводов. - 专家组从这些事件中得出若干结论。
Из этих событий Группа сделала несколько выводов. - 其中若干结论和建议在此处予以复述。
Ряд из этих выводов и рекомендаций приводится и здесь. - 根据这些趋势,报告得出了若干结论。
На основе этих тенденций в докладе делается ряд выводов. - 这种不同的经历证实了若干结论。
С учетом различного накопленного опыта можно сделать ряд заключений. - 委员会得出若干结论和具体建议。
Совет представил ряд заключений и конкретных рекомендаций. - 从上述讨论中可以得出若干结论和建议。
Из изложенных выше соображений вытекает несколько выводов и рекомендаций. - 我要提及教科文组织的若干结论。
Я хотел бы сослаться на некоторые из выводов, сделанных ЮНЕСКО. - 第4部分载述基于这些分析的若干结论。
В разделе IV фигурирует несколько заключений исходя из этого анализа. - 报告提出若干结论和建议,供大会审议。
В докладе содержатся выводы и рекомендации, требующие рассмотрения Генеральной Ассамблеей.