平反的俄文
音标:[ píngfān, píngfǎn ] 发音:
"平反"的汉语解释用"平反"造句平反 перевод
俄文翻译手机版
- [píngfǎn]
реабилитировать; восстановить в правах; реабилитация
- "苏联平反者" 俄文翻译 : Реабилитированные в СССР
- "苏联未平反者" 俄文翻译 : Нереабилитированные
- "平原鹨" 俄文翻译 : Полевой конёк
- "平原绫香" 俄文翻译 : Хирахара, Аяка
- "平取町" 俄文翻译 : Биратори
- "平原督邮" 俄文翻译 : pinyin:píngyuándūyúпинъюаньский ревизор (обр. в знач.: плохое вино, зелье)
- "平叛" 俄文翻译 : pinyin:píngpànуспокаивать, усмирять бунт (беспорядки)
- "平原省" 俄文翻译 : Пинъюань (провинция)
- "平叛部队" 俄文翻译 : подразделение по борьбе с повстанцами
- "平原欧比尼" 俄文翻译 : Обиньи-ан-Плен
- "平口钳" 俄文翻译 : pinyin:píngkǒuqiánплоскогубцы
其他语种
- 平反的泰文
- 平反的英语:redress; rehabilitate 短语和例子
- 平反的法语:动 réhabiliter;rendre justice à qn;réviser un procès en cassant le verdict
- 平反的日语:誤った判決または政治上の結論を改める.判決を見直す.名誉回復をする. 过去的冤假错案 yuānjiǎcuò'àn 全都得到 dédào 了平反/以前の無実やでっち上げの罪はすべて破棄された. 他最近被平反了/彼は最近名誉を回復した.
- 平反的韩语:[동사] (1)오류를 바로잡다. 정정하다. (2)잘못 판결한 것을 시정하다. 억울한 누명을 벗겨 주다. (계급 구분을 잘못하여 혹은 반혁명 분자로 낙인찍힌 사람의) 명예를 회복시켜 주다. 平反昭雪; 누명을 벗겨 주다 =昭雪平反 平反判词; (항소 상고심에서) 판결을 기각하다 (3)반란을 평정하다.
- 平反的印尼文:kesembuhan; pemulihan; rehabilitasi; rehabilitasi politik;
- 平反什么意思:píngfǎn 把判错的案件或做错的政治结论改正过来:~昭雪ㄧ~冤案。