引见的俄文
音标:[ yǐnjiàn, yǐnjian ] 发音:
"引见"的汉语解释用"引见"造句引见 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yǐnjiàn, yǐnjian
1) стар. ввести на аудиенцию
2) диал. представить, познакомить
- "引被子" 俄文翻译 : подмётывать (стегать) одеяло
- "引荐" 俄文翻译 : pinyin:yǐnjiànсм. 引薦
- "引言" 俄文翻译 : [yǐnyán] вступление; предисловие; введение
- "引船" 俄文翻译 : pinyin:yǐnchuán1) вести судно (о лоцмане)2) тащить лодку (баржу; о бурлаках)
- "引言符号" 俄文翻译 : каскад
- "引航员" 俄文翻译 : штурманский
- "引论" 俄文翻译 : pinyin:yǐnlùnвведение; вводная часть (напр. статьи)
- "引航" 俄文翻译 : [yǐnháng] проводить суда (в порт и обратно) 引航员 [yǐnhángyuán] — лоцман
- "引诀" 俄文翻译 : pinyin:yǐnjuéпризнать вину и покончить жизнь самоубийством; самоубийство
例句与用法
- 礼宾处处长将向秘书长和潘淳泽女士引见各位贵宾。
Начальник Службы протокола представит высокопоставленных гостей Генеральному секретарю и гже Пан Сун Дэк. - (f) 在公开引见任何人时,因其性别而加以侮辱、羞辱或贬损。
f) публично представляет какое-либо лицо оскорбительным, унизительным или уничижительным образом в отношении пола этого лица. - 主席然[后後]引见了一组专家介绍世界各地的公司治理披露情况。
Затем Председатель представил группу экспертов-докладчиков для обсуждения тематики раскрытия информации по вопросам корпоративного управления во всем мире. - 尔[后後],经纪人向高级梯队提供情报,并进行必要的引见。
«Посредники» передавали эту информацию лицам, стоящим на более высокой ступени в иерархии преступной группы, и сводили людей друг с другом. - 在这些技术检查访问期间,索赔人引见了很多证人并提供了数千份供审查的文件。
В ходе такой технической инспекции заявители предоставили многочисленных свидетелей и тысячи документов. - 例如,世界卫生组织在新工作人员的引见会上作了将两性平等纳入主流的介绍。
Так, например, ВОЗ организовала презентации по вопросам всестороннего учета гендерной проблематики в рамках ориентационных курсов для новых сотрудников. - 在这些技术检查访问期间,索赔人引见了很多证人并提供了数千份供审查的文件。
В ходе этой и других поездок технической инспекционной группы заявитель представил многочисленных свидетелей и тысячи документов. - 礼宾处处长将向秘书长和潘淳泽女士引见各位贵宾。 届时将设仪仗队,提供媒体报道,供应自助早餐。
Начальник Службы протокола представит высокопоставленных гостей Генеральному секретарю и г-же Пан Сун Дэк. - 在全年,它不断与联合国联合检查组合作,向检查组提供了有关的难民署专有资料并引见了有关官员。
На протяжении года оно продолжало сотрудничать с Объединенной инспекционной группой Организации Объединенных Наций (ОИГ), обеспечивая представление соответствующей информации по УВКБ и доступ к соответствующим должностным лицам.
- 更多例句: 1 2