弹链的俄文
发音:
用"弹链"造句弹链 перевод
俄文翻译手机版
- звено
- "m13弹链" 俄文翻译 : M13 (патронная лента)
- "m27弹链" 俄文翻译 : M27 (патронная лента)
- "弹铗" 俄文翻译 : pinyin:tánjiáударять по лезвию меча (по рассказу о некоем Фэн Сюане, певшем о своих нуждах перед щедрым сюзереном, аккомпанируя себе ударами по лезвию меча; обр. в знач.: пребывая в бедности, надеяться на лучшее будущее)
- "弹钢琴的少女" 俄文翻译 : Девушки за фортепьяно
- "弹雨" 俄文翻译 : pinyin:dànyǔград пуль (обр. о жарком сражении)
- "弹道飞弹" 俄文翻译 : Баллистические ракеты
- "弹音器" 俄文翻译 : Флексатон
- "弹道轨线" 俄文翻译 : траектория
- "弹驳" 俄文翻译 : pinyin:tánbócм. 彈劾
- "弹道距离方程" 俄文翻译 : уравнение баллистической дальности полета
- "强" 俄文翻译 : I [jiàng] тк. в соч. упрямый; упорный - 强嘴 II [qiáng] = 強 1) сильный; мощный 强国 [qiángguó] — могучая держава 强敌 [qiángdí] — сильный противник 工作能力强 [gōngzuò nénglì qiáng] — большая [высокая] работоспособность 2) с помощью силы; силой; насильно 强占 [qiángzhàn] — силой захватить [овладеть] 3) (быть) лучше; превосходить 在这一方面他比我强 [zài zhè yīfāngmian tā bǐ wǒ qiáng] — в этой области он сильнее меня 4) свыше; более 生产提高了一倍强 [shēngchǎn tígāole yī bèi qiáng] — производство возросло в два раза с лишним • - 强暴 - 强大 - 强盗 - 强调 - 强度 - 强横 - 强化 - 强击机 - 强加 - 强奸 - 强健 - 强劲 - 强力 - 强烈 - 强权 - 强人 - 强盛 - 强心剂 - 强行 - 强硬 - 强制 - 强壮 III [qiǎng] = 強 1) через силу; еле-еле 强笑 [qiǎngxiào] — натянуто улыбаться 2) тк. в соч. заставлять; принуждать • - 强词夺理 - 强迫 - 强求 - 强使
例句与用法
- 採用气动式、空气冷却、弹链供弹、全自动操作。
Охлаждение — воздушное, подача патронов — ленточная, автоматическая. - [当带]供弹以[後后],链钩从弹链上分解(从弹链上分离)並且拋出枪外。
Из его каре был открыл штуцерный (ружейный) и картечный (артиллерийский) огонь по неприятелю. - [当带]供弹以[後后],链钩从弹链上分解(从弹链上分离)並且拋出枪外。
Из его каре был открыл штуцерный (ружейный) и картечный (артиллерийский) огонь по неприятелю.