查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

当差的俄文

音标:[ dāngchāi ]  发音:  
"当差"的汉语解释用"当差"造句当差 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:dāngchāi
    быть при должности, состоять на службе
  • "当差的" 俄文翻译 :    pinyin:dāngchāide1) слуга, лакей2) курьер, рассыльный
  • "当局者迷旁观者清" 俄文翻译 :    pinyin:dāngjúzhemípángguànzheqīngсо стороны виднее (букв.: заинтересованная сторона заблуждается , а сторонний наблюдатель видит ясно)
  • "当局者迷旁观者审" 俄文翻译 :    pinyin:dāngjúzhemípángguànzheshěnсо стороны виднее (букв.: заинтересованная сторона заблуждается , а сторонний наблюдатель видит ясно)
  • "当局者迷, 旁观者清" 俄文翻译 :    [dāngjúzhě mí, pángguānzhě qīng] обр. со стороны виднее
  • "当布兰维尔" 俄文翻译 :    Дамбленвиль
  • "当局者迷" 俄文翻译 :    pinyin:dāngjúzhemíсо стороны виднее (недоговорка; букв.: заинтересованная сторона заблуждается (, а сторонний наблюдатель видит ясно))
  • "当席" 俄文翻译 :    pinyin:dāngxíтут же (на собрании, банкете); на месте
  • "当局者昏旁观者清" 俄文翻译 :    pinyin:dāngjúzhehūnpángguànzheqīngсо стороны виднее (букв.: заинтересованная сторона заблуждается , а сторонний наблюдатель видит ясно)
  • "当年" 俄文翻译 :    I [dāngnián] в те годы; в то время; тогда II [dàngnián] в том же году

例句与用法

  • 在实现环境目标方面的进展看起来相当差
    Прогресс в достижении экологических Целей является, как представляется, весьма скромным.
  • 监督厅的结论是,该项目的方案执行情况相当差
    УСВН пришло к выводу, что результаты программной деятельности в рамках проекта были неудовлетворительными.
  • 证据和信息支助股几乎每个领域的业绩显然都相当差
    В Секции помощи свидетелям и пострадавшим явное невыполнение планов отмечается почти по каждому направлению.
  • 在匈牙利,目前公共教育机构、特别是小学的科技条件相当差
    Сегодня в Венгрии учреждения публичного образования, и особенно начальные школы, имеют довольно слабое техническое оснащение.
  • 举例说明,博茨瓦纳在1966年获得独立时初始条件是相当差的。
    В стране не было асфальтированных дорог, кроме нескольких километров в городах.
  • 这些试验的结果似乎都相当差,并且这些项目显然没有继续进行。
    Эти испытания, как представляется, каких-либо определенных результатов не дали, и, по всей видимости, осуществление этих проектов было прекращено.
  • 这可能导致国家间争端,特别在所判决的赔偿之间存在相当差别时。
    Это может привести к спорам среди государств, особенно когда налицо значительное расхождение между ущербами, которые могут быть назначены.
  • 举例说明,博茨瓦纳在1966年获得独立时初始条件是相当差的。
    В качестве положительного примера можно привести Ботсвану, где стартовые условия на момент получения независимости в 1966 году были весьма неблагоприятными.
  • 政府正在寻找各种方法解决目前存在的男女薪酬的不正当差别的问题。
    Правительство стремится с помощью разнообразных мер решить проблему существующих в настоящее время неоправданных различий в оплате труда мужчин и женщин.
  • 岛屿间的情况有相当差异,昂儒昂是人口密度最高、最穷的,接种率最低,预期寿命最短。
    Наибольшую угрозу жизни детей представляют собой малярия, диарея и острые респираторные заболевания.
  • 更多例句:  1  2
用"当差"造句  

其他语种

  • 当差的泰文
  • 当差的英语:as messenger or manservant; work as a petty official or servant
  • 当差的日语:〈旧〉 (1)下級役人になる.使用人になる. 他在县衙门 xiànyámen 当差/彼は県庁で下級役人を務めている. (2)(男性の)使用人.下僕.
  • 当差的韩语:(1)[동사] 하급 관리로 일하다. (2)[동사] 취임하다. 역할을 맡다. (3)[동사] 고역에 종사하다. 하인 노릇을 하다. 当差的; 하인. 종. 심부름꾼 (4)(dāngchāi) [명사] 하인. 심부름꾼.
  • 当差什么意思:dāng chāi 旧时指做小官吏或当仆人。 ◆ 当差 dāngchāi 旧指男仆。
当差的俄文翻译,当差俄文怎么说,怎么用俄语翻译当差,当差的俄文意思,當差的俄文当差 meaning in Russian當差的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。