查电话号码 繁體版 English 日本語日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

音标:[ huái; huí ]  发音:  
"徊"的汉语解释用"徊"造句徊 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [huái]
    см. 徘徊
  • "徉" 俄文翻译 :    pinyin:yángтолько в сочетаниях; см. 彷徉, 徛徉
  • "很高的" 俄文翻译 :    альпийскийбольшой
  • "徊徊" 俄文翻译 :    pinyin:huíhuíколебаться, быть в нерешительности
  • "很高兴见到您" 俄文翻译 :    прия́тно познако́митьсяо́чень прия́тно
  • "徊徨" 俄文翻译 :    pinyin:huíhuángбыть в нерешительности, колебаться
  • "很难见到" 俄文翻译 :    дневник
  • "徊翔" 俄文翻译 :    pinyin:huáixiángпарить (о птице: обр. в знач.: медлить, напр. в продвижении по службе)
  • "很难看懂" 俄文翻译 :    нечёткийнеразбо́рчивый
  • "律" 俄文翻译 :    [lǜ] 1) закон; право 律判罪 [àn lǜ pànzuì] — осудить согласно закону 2) сдерживать; контролировать 律己 [lǜjǐ] письм. — быть требовательным к себе • - 律师

例句与用法

  • 但我们不应该在这一方面徘太久。
    Но давайте не будем долго на этом задерживаться.
  • 我们可以自满地徘在现状之中。
    Мы можем пребывать в спокойном состоянии инерции статус-кво.
  • 上徘殿廷间,召方孝孺问计。
    Бежали из плена? — гостеприимно расспрашивали они».
  • 利比里亚国家在解体的边缘徘
    Государство Либерия оказалось на грани развала.
  • 国家可能在这些阶段之间反复和徘
    Различные страны могут двигаться вперед и назад в рамках этих этапов.
  • 外国投资者徘观望,担心投资风险太大。
    Иностранные инвесторы не вкладывают средства, поскольку риск является слишком высоким.
  • 他们多年徘于灭亡的边缘。
    На протяжении многих лет он находился на грани уничтожения.
  • 我们不能继续从一个危机徘到另一个危机。
    Мы не можем и далее перекочевывать из одного кризиса в другой.
  • 冷战思维的幽灵还在徘
    Над миром попрежнему довлеет призрак менталитета холодной войны.
  • 蹊路侧,悢悢不得辞。
    Она перебегает на другую сторону — голоса все равно нет.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"徊"造句  

其他语种

  • 徊的泰文
  • 徊的英语:徊 构词成分。
  • 徊的日语:徊huí “低徊 dīhuí ”(①行きつ戻りつする.②名残を借しむ)という語に用いる.“低回 dīhuí ”に同じ. 『異読』【徊 huái 】
  • 徊的韩语:주저하다
  • 徊的阿拉伯语:تأت; تردد;
  • 徊什么意思:huái ㄏㄨㄞˊ 1)〔徘(pái)~〕见“徘”。 徊肠伤气 徘徊 迟徊不决 低徊 迟徊观望
徊的俄文翻译,徊俄文怎么说,怎么用俄语翻译徊,徊的俄文意思,徊的俄文徊 meaning in Russian徊的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。