性命的俄文
音标:[ xìngmìng ] 发音:
"性命"的汉语解释用"性命"造句性命 перевод
俄文翻译手机版
- [xìngmìng]
жизнь
性命难保 [xìngmìng nán bǎo] — не сносить головы
- "性命之虞" 俄文翻译 : угроза жизни, смертельная опасность
- "性命交关" 俄文翻译 : pinyin:xìngmìngjiāoguānжизненно важный
- "性命干连" 俄文翻译 : pinyin:xìngmìnggānliánнести ответственность за (чью-л.) смерть; быть втянутым в дело об убийстве
- "性命理气" 俄文翻译 : pinyin:xìngmìnglǐqìфилос. природа (натура, характер), судьба, мир идей (как творцов вещей), эфир (материальная субстанция; четыре основные категории неоконфуцианской философии)
- "苟全性命" 俄文翻译 : кое-как сохранить свою жизнь (поступившись принципами)
- "身家性命" 俄文翻译 : своя жизнь и жизнь членов семьи
- "性向认同" 俄文翻译 : Сексуальная самоидентификация
- "性向" 俄文翻译 : pinyin:xìngxiàng1) природные данные, наследственные черты2) природные и приобретённые качества3) наклонности; расположение, предрасположение (к чему-л.)
- "性合意" 俄文翻译 : Культура согласия
- "性变态者" 俄文翻译 : извраще́нецперве́ртпе́рверт
- "性变" 俄文翻译 : старение
例句与用法
- 他担心自己的性命,称自己是个医生。
Её спасает странный человек, называющий себя Доктором. - 他们的悲剧性命运带给我们义务。
Их трагическая судьба указала нам на наш долг. - 每天可挽救数以千计的人的性命。
Миллионы людей во всем мире могли бы избежать бедности. - 六星一战失去了右手,保存了性命。
Участвовал в Первой мировой войне, был ранен, лишился правой руки. - 发没收令或任何其他的辅助性命令?
Приказ о конфискации или другие вспомогательные приказы? - 全球妇女的需求十分迫切且性命攸关。
Необходимо в первоочередном порядке удовлетворять жизненно важные потребности женщин. - 每天可挽救数以千计的人的性命。
Ежедневно можно было бы спасать тысячи жизней. - 那里的冲突已经夺去了数百万人的性命。
В ходе этого конфликта уже погибло несколько миллионов человек. - 他双手沾满了无辜性命的鲜血。
Его руки были обагрены кровью невинных жертв. - 特别代表对平民继续丧失性命深表痛惜。
Специальный представитель выражает сожаление по поводу продолжающейся гибели гражданских лиц.