恶人儿的俄文
发音:
恶人儿 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:èrénr
1) нехороший (порочный) человек, злодей
2) некрасивый (противный) человек, урод
- "恶人" 俄文翻译 : pinyin:èrén1) нехороший (порочный) человек, злодей2) некрасивый (противный) человек, урод
- "人儿" 俄文翻译 : pinyin:renr21) человек; человечек2) наложница3) кукла, статуэтка, фигурка4) личность, натура (человека)5) человек с хорошими манерами (с достоинством); милый человек
- "八恶人" 俄文翻译 : Омерзительная восьмёрка
- "厌恶人类者" 俄文翻译 : мизантро́пмизантропчеловеконенави́стник
- "恶人正机說" 俄文翻译 : Акунин-сёки
- "极恶人魔" 俄文翻译 : Красивый, плохой, злой
- "丑人儿" 俄文翻译 : Уродина
- "佳人儿" 俄文翻译 : pinyin:jiārénrкрасавица
- "养人儿" 俄文翻译 : pinyin:yǎngrénrсодержательница публичного дома
- "单人儿" 俄文翻译 : pinyin:dānrénrодиночка; в одиночку; одиночный
- "吃人儿" 俄文翻译 : pinyin:chīrénr1) есть людей; каннибализм, людоедство; людоедский2) обманывать, мошенничать
- "小人儿" 俄文翻译 : pinyin:xiǎorénr1) молодой человек; зять (муж; или жених дочери)2) человеческие фигурки, статуэтки; картина, изображающая человека
- "得人儿" 俄文翻译 : pinyin:dérénrдиал. быть популярным, пользоваться успехом; популярный, любимый
- "情人儿" 俄文翻译 : pinyin:qíngrénrвозлюбленный (-ная); любовник (-ница)
- "挨人儿" 俄文翻译 : pinyin:āirénrнаходиться в половой связи; быть любовниками
- "本人儿" 俄文翻译 : pinyin:běnrénr1) человек, о котором идёт речь; тот самый человек; самолично2) я, я сам
- "来人儿" 俄文翻译 : pinyin:láirénrпосредник, маклер (не смешивать с láirénr! человек, эй, кто-нибудь, сюда!)
- "泥人儿" 俄文翻译 : pinyin:nírénrглиняная статуэтка; глиняный божок
- "泪人儿" 俄文翻译 : pinyin:lèirénrбезутешно плачущий, охваченный неутешным горем; утопать в слезах; весь в слезах
- "熟人儿" 俄文翻译 : pinyin:shóurénrхорошо знакомый человек; хороший знакомый
- "爱人儿" 俄文翻译 : pinyin:àirénr1)прелестный, восхитительный, очаровательный2) возлюбленный(ая), люби-мый(ая); муж, жена
- "空人儿" 俄文翻译 : pinyin:kōngrénrсм. 空身子
- "立人儿" 俄文翻译 : pinyin:lìrénrстоящий человек (разговорное обозначение ключа № 9 в начертании 亻
- "糖人儿" 俄文翻译 : pinyin:tángrénrсахарные фигурки; фигурные леденцы
- "恶事" 俄文翻译 : pinyin:èshì1) нехорошее (грязное) дело; зло2) плохие дела* возненавидеть дела (управления)
- "恶习" 俄文翻译 : pinyin:èxíдурная привычка, вредный обычай, порок
其他语种
- 恶人儿的韩语:[명사] 밉살스러운 놈. 나쁜 놈. 谁都不肯说直话作恶人儿; 어느 누구도 솔직하게 말함으로써 미움받는 자가 되려고 하지 않는다
恶人儿的俄文翻译,恶人儿俄文怎么说,怎么用俄语翻译恶人儿,恶人儿的俄文意思,惡人兒的俄文,恶人儿 meaning in Russian,惡人兒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。