查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

成年犯罪的俄文

发音:  
成年犯罪 перевод

俄文翻译手机手机版

  • преступность среди взрослого населения

例句与用法

  • 需要作更多努力,确保成年犯罪人受到应有的起诉。
    Следует продолжать работу, направленную на обеспечение надлежащего судебного преследования взрослых лиц, совершающих такие преступления.
  • 哥斯达黎加设立了机构间技术委员会,设计一种供成年犯罪者使用的模式。
    В Коста-Рике была создана межучрежденческая техническая комиссия, призванная разработать модели поведения, которые будут пропагандироваться среди совершеннолетних правонарушителей.
  • 然而,对严重侵犯儿童的成年犯罪人进行的调查、起诉和审判总体上仍然极少。
    Тем не менее в целом число случаев расследований, судебных преследований и разбирательств по делам взрослых, совершивших серьезные нарушения в отношении детей, остается крайне низким.
  • 它报告了改革它在未成年犯罪和较轻罪行方面的处罚法以避免实施监禁的情况。
    Она сообщила о том, что осуществляет реформу своего законодательства об уголовных наказаниях за мелкие и менее тяжкие правонарушения, с тем чтобы избежать назначения наказания в виде тюремного заключения.
  • 劳教 劳教官员需加强其技术和知识以便更好地管理青年和成年犯罪者,需要制定新的方案。
    Существует необходимость в улучшении навыков и знаний сотрудников службы пробации для улучшения работы как с несовершеннолетними, так и со взрослыми правонарушителями, и требуется подготовка новых программ.
  • 成年犯罪者没有专门的法律援助和其他援助,而在许多情况下这些儿童本身就是虐待和忽视的受害者。
    Совершившие преступления несовершеннолетние лица не могут рассчитывать на специализированную юридическую и иную помощь, хотя во многих случаях эти дети сами являются жертвами злоупотреблений и безнадзорности.
  • 2012年期间,该试点项目将探讨如何早期发现并防止少年在社会上被边缘化或成为潜在的成年犯罪人。
    В 2012 году в рамках экспериментального проекта будут рассмотрены вопросы раннего выявления и профилактики случаев, когда несовершеннолетние могут стать изгоями общества или потенциальными взрослыми преступниками.
  • 根据大赦国际的报告,2008年有8个未成年犯罪人被处决,2009年到目前为止据报告已有3人被处决。
    По данным «Международной амнистии», восемь несовершеннолетних правонарушителей были казнены в 2008 году, и на сегодняшний день в 2009 году, согласно сообщениям, казнены трое.
  • 2008年12月,议会修订了量刑法,其中规定,在判决成年犯罪人时,儿童无防卫能力是一个从重处罚要素。
    В декабре 2008 года парламент внес поправки в законодательство о назначении наказания, согласно которым беззащитность детей становится отягчающим обстоятельством при вынесении приговора взрослым правонарушителям.
用"成年犯罪"造句  

其他语种

成年犯罪的俄文翻译,成年犯罪俄文怎么说,怎么用俄语翻译成年犯罪,成年犯罪的俄文意思,成年犯罪的俄文成年犯罪 meaning in Russian成年犯罪的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。