所司的俄文
音标:[ suǒsī ] 发音:
"所司"的汉语解释用"所司"造句所司 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:suǒsī
1) непосредственный начальник; заинтересованная инстанция
2) подведомственный, находящийся в ведении (напр. вопрос)
- "各有所司" 俄文翻译 : каждый имеет свои обязанности
- "所司何事" 俄文翻译 : какие дела Вам (ему) подведомственны?
- "所句迦" 俄文翻译 : pinyin:suǒjùjiāист. Яркенд (средневековое государство на террит. нынешнего Синьцзян-Уйгурского авт. р-на, КНР)
- "所取得的" 俄文翻译 : принятый
- "所发现" 俄文翻译 : выясненвыясненныйуясненнаблюдаетсяприоткрытыйоткрытый
- "所向" 俄文翻译 : pinyin:suǒxiángнаправление, стремление
- "所占比例" 俄文翻译 : пропорциональная доля
- "所向披靡" 俄文翻译 : [suǒxiàng pīmǐ] обр. не знать себе преград; всепобеждающий
- "所儿" 俄文翻译 : pinyin:suǒrсчетное слово домов
- "所向无敌" 俄文翻译 : [suǒxiàng wúdí] обр. всепобеждающий; непобедимый
例句与用法
- 德黑兰一所司法综合院(地区法院)副院长。
Заместитель руководителя судебного комплекса (окружной суд) в Тегеране. - 所司执奏,迄不肯从,非所以全大信昭至公也。
Это действует на тебя, даже если не задумываться об этом — великая пустота за спиной. - 成化初,所司上治行[当带]旌者,知府十人,而子俊为首。
В начале рассказывалось, как бог ниспослал людям сути (ме) и основал пять городов. - 利比里亚技术合作问题独立专家报告说,建立了一所司法培训机构。
Независимый эксперт по вопросам технического сотрудничества в Либерии сообщила о создании Института подготовки работников судебной системы. - 杰出服务奖授予国际空间法研究所司库Frans von der Dunk。
Премия "За выдающиеся заслуги" была присуждена казначею МИКП Францу фон дер Дунку. - 未几,复得玺书,谕楷等将已降贼令所司抚处,广布恩信,戒官吏勿相激扰,不听抚者,调兵剿灭。
И не тревожит ни враг, ни побудка, побудка; И не тревожит ни враг, ни побудка — помёрзших ребят! - 该行政办公室还监督国际减少灾害战略秘书处的行政管理,并为境内流离失所司提供行政服务。
Административная канцелярия также осуществляет надзор за административным управлением секретариатом Международной стратегии уменьшения опасности бедствий и обеспечивает административное обслуживание Отдела по делам внутренне перемещенных лиц. - 该行政办公室还监督国际减少灾害战略秘书处的行政管理,并为境内流离失所司的行政需求提供服务。
Административная канцелярия осуществляет также надзор за администрацией секретариата Международной стратегии уменьшения опасности бедствий и обслуживает административные потребности Отдела по перемещенным внутри страны лицам.