手书的俄文
音标:[ shǒushū ] 发音:
"手书"的汉语解释用"手书"造句手书 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shǒushū
1) собственноручное письмо; манускрипт, автограф
2) эпист. Ваше письмо
- "手习" 俄文翻译 : pinyin:shǒuxíтренировать руку; упражняться в письме
- "手乏" 俄文翻译 : pinyin:shǒufáнужда (недостаток) в деньгах
- "手交" 俄文翻译 : дроче́ниедро́чкаручна́я стимуля́ция пе́ниса
- "手串儿" 俄文翻译 : pinyin:shǒuchuànrбраслет из бусинок
- "手仇" 俄文翻译 : выбирать себе партнёра (пару)
- "手丫巴儿" 俄文翻译 : pinyin:shǒuyābarпрост. костяшка (сустав) пальца
- "手介八" 俄文翻译 : промежуток между пальцами
- "手不释卷" 俄文翻译 : pinyin:shǒubùshìjuànне выпускать из рук свитка, не расставаться с книгой (обр. в знач.: прилежно заниматься)
- "手仓森诚" 俄文翻译 : Тэгурамори, Макото
例句与用法
- 这是埃莉诺唯一留存于世的手书。
Это письмо является единственным сохранившимся документом, написанным рукой Элеоноры. - 法律要求的最常见认证形式是手书签字。
Наиболее распространенной формой удостоверения подлинности, предусмотренной в законе, является подпись от руки. - 手书要曰:『君况我圣主以洪泽之福。
Господь мой, прости меня)Саджда. - 工书法,以左手书写。
Он учился писать левой рукой. - 据说,特别对银行交易和消费者交易往往需要手书。
Было указано, что зачастую письменная форма требуется, в частности, для банковских сделок и потребительских сделок. - 典藏精选: 首部也是目前唯一的一部俄罗斯联邦手书宪法。
Уникальные экспонаты Первая и пока единственная рукописная Конституция Российской Федерации. - 另一种意见是应当仅对非占有性担保权利要求手书。
Другая точка зрения заключалась в том, что письменная форма должна требоваться только в отношении непосессорных обеспечительных прав. - 然而,有人指出,无论公布的形式如何,手书将是必要的。
Вместе с тем было указано, что письменная форма будет необходимой независимо от формы публичности. - 对于文书登记处来说,手书是必要的,因为书面协议必须登记。
В случае реестра документов письменная форма является необходимой, поскольку письменное соглашение должно быть зарегистрировано. - 一种意见认为,手书不应当成为担保协议生效的一项条件。
Одно из мнений заключалось в том, что письменная форма не должна быть условием действительности соглашения об обеспечении.
其他语种
- 手书的英语:1.(亲笔书写) write in one's own hand 2.(手札) personal letter 短语和例子
- 手书的日语:〈書〉 (1)自分で書く. (2)手紙. 顷 qǐng 接手书/ただいまお手紙を拝見し….
- 手书的韩语:(1)[동사] 글을 손수 쓰다. =[手泐] (2)[명사]【격식】 귀한(貴翰). 귀함(貴函). 손수 써 주신 편지. [상대방 편지에 대한 경칭] 顷奉手书; 방금 당신의 친필 서한을 배독했습니다 =[手白] [手函] [手翰] [手简(1)] [手牍] [手启(1)] [手札] [手示] [手教jiào]
- 手书什么意思:shǒushū ①亲笔书写:条幅上‘天下为公’四个字乃孙中山先生。 ②亲笔写的信:今天接到了家父的~。