打比方的俄文
发音:
用"打比方"造句打比方 перевод
俄文翻译手机版
- [dǎ bǐfang]
привести пример; к примеру
- "比方" 俄文翻译 : [bǐfang] пример; например 比方说 [bǐfang shuō] — к примеру сказать; например 打个比方 [dǎge bǐfang] — привести пример
- "比方说" 俄文翻译 : напримернапр.
- "打比" 俄文翻译 : pinyin:dǎbǐ1) брать в пример; приводить в пример; к примеру, для примера2) диал. сравняться, быть вровень (с кем-л., в чём-л.)
- "哈密顿-雅可比方程式" 俄文翻译 : Уравнение Гамильтона — Якоби
- "国际地质对比方案" 俄文翻译 : международная программа геологической корреляции
- "打比郡球员" 俄文翻译 : Игроки ФК «Дерби Каунти»
- "打比郡领队" 俄文翻译 : Тренеры ФК «Дерби Каунти»Тренеры ФК Дерби Каунти
- "无安打比赛" 俄文翻译 : Ноу-хиттер
- "2008年汉堡大师赛单打比赛" 俄文翻译 : Открытый чемпионат Германии по теннису среди мужчин 2008 в одиночном разряде
- "2009年上海大师赛单打比赛" 俄文翻译 : Shanghai ATP Masters 1000 2009 — одиночный разряд
- "2009年上海大师赛双打比赛" 俄文翻译 : Shanghai ATP Masters 1000 2009 — парный разряд
- "2009年巴黎大师赛单打比赛" 俄文翻译 : BNP Paribas Masters 2009 — одиночный разряд
- "2010年上海大师赛单打比赛" 俄文翻译 : Shanghai ATP Masters 1000 2010 — одиночный разряд
- "2010年上海大师赛双打比赛" 俄文翻译 : Shanghai ATP Masters 1000 2010 — парный разряд
- "2010年巴黎大师赛单打比赛" 俄文翻译 : BNP Paribas Masters 2010 — одиночный разряд
- "2010年巴黎大师赛双打比赛" 俄文翻译 : BNP Paribas Masters 2010 — парный разряд
- "2011年上海大师赛单打比赛" 俄文翻译 : Shanghai ATP Masters 1000 2011 — одиночный разряд
- "2011年上海大师赛双打比赛" 俄文翻译 : Shanghai ATP Masters 1000 2011 — парный разряд
- "2011年巴黎大师赛单打比赛" 俄文翻译 : BNP Paribas Masters 2011 — одиночный разряд
- "2011年巴黎大师赛双打比赛" 俄文翻译 : BNP Paribas Masters 2011 — парный разряд
- "2012年上海大师赛单打比赛" 俄文翻译 : Shanghai ATP Masters 1000 2012 — одиночный разряд
- "2012年上海大师赛双打比赛" 俄文翻译 : Shanghai ATP Masters 1000 2012 — парный разряд
- "2012年巴黎大师赛单打比赛" 俄文翻译 : BNP Paribas Masters 2012 — одиночный разряд
- "2012年巴黎大师赛双打比赛" 俄文翻译 : BNP Paribas Masters 2012 — парный разряд
- "打死老虎" 俄文翻译 : бить дохлого тигра (обр. в знач.:
- "打死" 俄文翻译 : [dǎsǐ] убить
其他语种
打比方的俄文翻译,打比方俄文怎么说,怎么用俄语翻译打比方,打比方的俄文意思,打比方的俄文,打比方 meaning in Russian,打比方的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。