查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

扫荡行动的俄文

发音:  
用"扫荡行动"造句扫荡行动 перевод

俄文翻译手机手机版

  • операции по прочесыванию

例句与用法

  • 事实上,我们认为目前的行动是扫荡行动
    Фактически, мы рассматриваем проводимые в настоящее время операции как действия по зачистке.
  • 塞尔维亚安全部队连续不断的扫荡行动继续将平民赶出家园。
    Продолжались облавы сербских сил безопасности, в ходе которых гражданские лица бросали свои дома.
  • 因此,我们确信不久将取得最[后後]胜利。 事实上,我们认为目前的行动是扫荡行动
    Поэтому мы уверены в окончательной и скорой победе.
  • 2008年8月8日,社会事务部大臣颁布二级法令,责令社会事务部工作人员不得参与警方的扫荡行动
    УВКПЧ получило разрешение Министерства на регулярной основе посещать эти центры, с тем чтобы сообщать Министерству о любых возникающих у него обеспокоенностях.
  • 10月11日,阿布哈兹方面动用大炮和空中力量,开展扫荡行动,要把非正规武装人员赶出下河谷地带。
    11 октября абхазская сторона использовала артиллерию и авиацию в ходе операции по прочесыванию, проводившейся с целью вытеснения вооруженных иррегулярных формирований из южной части ущелья.
  • 国内流离失所者人数的迅猛增加归因于安哥拉武装部队的进攻,归因于政府部队所采取的所谓扫荡行动
    Причиной такого быстрого и значительного увеличения числа перемещенных внутри страны лиц считаются наступательные действия Ангольских вооруженных сил и проводимая правительственными войсками так называемая операция по зачистке.
  • 此外,目前还在进行“扫荡行动”,这一行动包括开展警戒搜查活动,且在犯罪高发地区增加昼夜巡逻。
    Она проводится в дополнение к текущей операции «Очищающий вал», которая предполагает проведение мероприятий по патрулированию и «зачистке» и усиление дневных и ночных патрулей в районах с высоким уровнем преступности.
  • 2008年8月8日,社会事务部大臣颁布二级法令,责令社会事务部工作人员不得参与警方的扫荡行动
    УВКПЧ в конфиденциальном порядке препроводило свои первоначальные выводы Министерству социальных дел, которое приняло срочные меры для освобождения 60 содержащихся в них лиц, а 8 августа 2008 года в Министерстве была распространена внутренняя инструкция, предписывающая сотрудникам Министерства прекратить участие в полицейских рейдах.
用"扫荡行动"造句  

其他语种

扫荡行动的俄文翻译,扫荡行动俄文怎么说,怎么用俄语翻译扫荡行动,扫荡行动的俄文意思,掃蕩行動的俄文扫荡行动 meaning in Russian掃蕩行動的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。