承租人的俄文
音标:[ chéngzūrén ] 发音:
用"承租人"造句承租人 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:chéngzūrén
арендатор, наниматель, съёмщик
- "承租" 俄文翻译 : pinyin:chéngzūбрать в аренду, арендовать
- "出租人" 俄文翻译 : арендодатель
- "承租方" 俄文翻译 : заемщик
- "转租人" 俄文翻译 : pinyin:zhuǎnzūrénюр. съёмщик (при сублокации), субарендатор
- "承科而使行" 俄文翻译 : получить установку (решение) и претворить её в жизнь
- "承祧子" 俄文翻译 : сын-наследник (приемный от родственника)
- "承窝" 俄文翻译 : углублениегильза
- "承祧" 俄文翻译 : унаследовать право жертвоприношения предкам
- "承管" 俄文翻译 : pinyin:chéngguǎnпринять в ведение (управление, заведование)
- "承示" 俄文翻译 : pinyin:chéngshìполучить предписание (указание)
- "承统" 俄文翻译 : pinyin:chéngtǒngпродолжать генеалогическую линию; наследовать трон; престолонаследие
例句与用法
- 各国是否应该采用保护承租人的框架?
Следует ли государствам принимать нормативные акты о защите прав арендаторов? - 应如何平衡承租人和业主的权利?
Каким образом права арендаторов должны взаимодействовать с правами собственников жилья? - 改善贫民窟的方案通常无视承租人的利益。
В программах, направленных на благоустройство трущоб, часто игнорируются интересы арендаторов. - 项目厅称,它正在与有关承租人进行联系。
ЮНОПС заявило, что оно обсуждает этот вопрос с соответствующими арендаторами. - 1922年法令不适用于出租人和承租人。
Закон 1922 года не применяется к отношениям между арендодателем и арендатором. - 第6条的标题提到所有人和光船承租人。
В названии статьи 6 делается ссылка на собственника и фрахтователя по димайз-чартеру. - 同时,新承租人也支付了部分未付租金余额。
В то же время часть недостающих платежей погасил и новый арендатор. - 船舶的光船承租人、定期承租人或航次承租人。
b) фрахтователем по димайз-чартеру, тайм-чартеру или рейсовому чартеру такого судна. - 船舶的光船承租人、定期承租人或航次承租人。
b) фрахтователем по димайз-чартеру, тайм-чартеру или рейсовому чартеру такого судна.
其他语种
承租人的俄文翻译,承租人俄文怎么说,怎么用俄语翻译承租人,承租人的俄文意思,承租人的俄文,承租人 meaning in Russian,承租人的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。