把某人打扮得的俄文
发音:
把某人打扮得 перевод
俄文翻译手机版
- одевать
- "打扮得" 俄文翻译 : одеваться
- "打扮得眞俏" 俄文翻译 : быть очень элегантно одетым
- "打扮得漂亮的" 俄文翻译 : нарядный
- "打扮" 俄文翻译 : [dǎban] наряжать(ся); переодеваться кем-либо
- "某人" 俄文翻译 : некто, кто-то
- "打扮儿" 俄文翻译 : pinyin:dǎbànr1) наряжаться2) гримироваться1) наряд, одежда2) наружность, внешний облик
- "打扮成" 俄文翻译 : одеться
- "短打扮" 俄文翻译 : трусикитрусышорты
- "代词 某人" 俄文翻译 : кто-то
- "给(某人" 俄文翻译 : для
- "先发制人打击" 俄文翻译 : упреждающий удар
- "小打扮儿" 俄文翻译 : pinyin:xiǎodǎbànrкороткое платье
- "把 打扮成" 俄文翻译 : одеть
- "梳洗打扮" 俄文翻译 : причесаться, вымыться и приодеться
- "盛装打扮" 俄文翻译 : расфуфыренный
- "信任某人" 俄文翻译 : поверитьповерять
- "叫某人摊牌" 俄文翻译 : предпринять отвлекающие действиязаставить противника демаскироваться
- "呼叫某人" 俄文翻译 : позвонить
- "在某人处有" 俄文翻译 : у
- "替某人娶妻" 俄文翻译 : женить
- "由某人负责" 俄文翻译 : спрашиваться
- "直某人之怒" 俄文翻译 : попасть под горячую руку такого-то
- "给某人理发" 俄文翻译 : подстричь
- "对某人人欠情" 俄文翻译 : обязываться
- "把柄儿" 俄文翻译 : pinyin:bǎbǐngrручка, рукоятка1) аргумент, доказательство, улика; предлог для нападок2) средство, за которое можно ухватиться; повод (напр. для вмешательства)
- "把柄" 俄文翻译 : [bǎbǐng] повод, предлог; зацепка
相关词汇
把某人打扮得的俄文翻译,把某人打扮得俄文怎么说,怎么用俄语翻译把某人打扮得,把某人打扮得的俄文意思,把某人打扮得的俄文,把某人打扮得 meaning in Russian,把某人打扮得的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。