投火的俄文
发音:
投火 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:tóuhuǒ
броситься в огонь
- "以之投火," 俄文翻译 : 經宿不燎 если ж в огонь его бросить, он за целую ночь не сгорит!
- "聚蛾投火" 俄文翻译 : pinyin:jùétóuhuǒ(как) бабочки роем кидаются в огонь (обр. о жадных до наживы людях)
- "飞蛾投火" 俄文翻译 : [fēi’é tóuhuǒ] обр. идти на верную гибель (досл. мотылёк летит на огонь)
- "投濈" 俄文翻译 : низвергаться в поток (потоком)
- "投满" 俄文翻译 : забрасывать
- "投片子" 俄文翻译 : оставить визитную карточку
- "投河覔井" 俄文翻译 : утопиться (о женщине)
- "投物伞" 俄文翻译 : грузовой парашют
- "投河" 俄文翻译 : pinyin:tóuhéбросаться в реку, топиться
- "投狭" 俄文翻译 : pinyin:tóuxiáуст., театр головоломный прыжок через отверстие с торчащими лезвиями
- "投江" 俄文翻译 : утопиться в реке (Янцзы)
- "投献" 俄文翻译 : pinyin:tóuxiànист. фиктивная передача земли и урожая другому лицу (обычно: арендатору, с целью избежать уплаты налога, дин. Тан)
例句与用法
- ”遂焚署,妻与二女及子妻颜氏投火。
В огне погибли жена и две дочери Пашкова. - 岸上军先备火具,乃投火焚之,煙爓张天,贼众大败,追奔至夜乃归。
Зверь и лжепророк побеждены, схвачены и брошены в серное озеро, их приверженцы убиты и будут ждать в аду Судного дня.