招解的俄文
发音:
"招解"的汉语解释招解 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhāojiè
стар. конвоировать осуждённого на смертную казнь в вышестоящую инстанцию
- "招要" 俄文翻译 : pinyin:zhāoyāoпризывать, приглашать, привлекать
- "招蜂惹草" 俄文翻译 : pinyin:zhāofēngrěcao3см. 招花惹草
- "招认" 俄文翻译 : [zhāorèn] сознаваться; признаваться; признание (напр., в содеянном)
- "招花惹草" 俄文翻译 : pinyin:zhāohuārěсао3манить цветок и дразнить травку (обр. в знач.: заигрывать с женщиной)
- "招讨使" 俄文翻译 : pinyin:zhāotǎoshǐист. пограничный воевода по привлечению к суду и наказанию мятежников (эпоха Тан)
- "招致" 俄文翻译 : [zhāozhì] 1) повлечь за собой; вызвать; привести к чему-либо 2) набирать; подбирать (напр., кадры)
- "招诱" 俄文翻译 : pinyin:zhāoyòuсоблазнять, завлекать, заманивать
- "招股子" 俄文翻译 : привлекать пайщиков
- "招说" 俄文翻译 : pinyin:zhāoshuōнадоедать, вызывать досаду
其他语种
- 招解什么意思:把已招供的人犯解送上官复审。 ▶ 《清会典事例‧刑部‧刑律断狱》: “凡各省州县招解逆匪凶盗罪应斩枭立决人犯, 该督抚于各州县解犯到省, 审明题奏后, 即留禁按察使监及首府县监, 牢固监禁。”