查电话号码 繁體版 English Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

振兴区的俄文

发音:  
用"振兴区"造句振兴区 перевод

俄文翻译手机手机版

  • Чжэньсин

例句与用法

  • 为了振兴区域一体化进程,非洲各国政府已经采取了种种步骤。
    Для того чтобы оживить процесс региональной интеграции, правительства африканских стран разработали ряд соответствующих мер.
  • 振兴区域中心的工作已走上正轨,但还未能确保其继续发展和长期生存能力。
    Хотя имеет место активизация работы региональных центров, дальнейшее их существование и перспективы их долгосрочной жизнеспособности далеко еще не обеспечены.
  • 本报告突出说明了人口基金重新振兴区域和次区域两级机构[后後]可预见的好处。
    В докладе подчеркиваются ожидаемые преимущества более эффективной представленности ЮНФПА на региональном и субрегиональном уровнях.
  • 与此同时,成果文件中为各区域委员会分配了重要的任务,尤其是要努力振兴区域合作。
    В то же время итоговый документ ставит важные задачи перед региональными комиссиями, в частности, в сфере развития регионального сотрудничества.
  • 土库曼斯坦最注重联合国在振兴区域和区域间对话以争取解决正出现的问题方面的作用。
    Туркменистан придает первостепенное значение роли Организации Объединенных Наций в активизации регионального и межрегионального диалога в деле поиска решений назревших проблем.
  • 6月12日和13日,美国特使米切尔访问了黎巴嫩和叙利亚,讨论如何振兴区域和平努力问题。
    12 и 13 июня посланник Соединенных Штатов Митчелл посетил Ливан и Сирию для обсуждения вопросов активизации региональных усилий в пользу мира.
  • 为了振兴区域一体化进程,非洲各国政府已经采取了种种步骤。 它们发起了区域经济共同体工作方案的合理化。
    Для того чтобы оживить процесс региональной интеграции, правительства африканских стран разработали ряд соответствующих мер.
  • 环境署对振兴区域海洋公约和行动计划给予最优先注意,在这些公约和行动与有关国际环境协定之间建立联系。
    ЮНЕП уделяет самое первоочередное внимание активизации деятельности конвенций и планов действий по региональным морям, ибо это позволит обеспечить связь между ними и соответствующими международными природоохранными соглашениями.
  • 只有一项全面的振兴区域战略才能消除老式零和游戏的弊端并倡导一种有利于阿富汗和整个地区的共赢新做法。
    Лишь совершенствование региональной и всеобъемлющей стратегии может позволить преодолеть старый подход с нулевым исходом и содействовать новому подходу, при котором выигрывают все стороны, на благо Афганистана и всего региона.
  • 首脑会议还指示主管经济发展和财政的部长紧急开会,讨论振兴区域经济的短期计划,以期确保持续增长和发展。
    Участники Встречи на высшем уровне также дали указание министрам, ответственным за вопросы экономического развития и финансирования, срочно провести совещание в целях разработки краткосрочного плана оживления региональной экономики, необходимого для обеспечения устойчивого роста и развития.
用"振兴区"造句  

其他语种

振兴区的俄文翻译,振兴区俄文怎么说,怎么用俄语翻译振兴区,振兴区的俄文意思,振興區的俄文振兴区 meaning in Russian振興區的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。