捐躯的俄文
音标:[ juānqū ] 发音:
"捐躯"的汉语解释用"捐躯"造句捐躯 перевод
俄文翻译手机版
- [juānqū]
пожертвовать жизнью; отдать жизнь за что-либо
- "捐躯者纪念碑" 俄文翻译 : памятник павшим
- "捐赠者" 俄文翻译 : же́ртвовательдо́нор
- "捐赠的应急用品" 俄文翻译 : безвозмездная чрезвычайная помощь
- "捐赠的dna" 俄文翻译 : днк организма-донора
- "捐金沈珠" 俄文翻译 : выбросить золото и бросить в воду жемчуг (обр.
- "捐赠的" 俄文翻译 : дарственный
- "捐零钱做善事" 俄文翻译 : монеты - на доброе дело
- "捐赠基金和经营基金" 俄文翻译 : дотационный и оперативный фонды
- "捐项" 俄文翻译 : pinyin:juānxiàngстар. выкупная сумма (за купленную должность)
例句与用法
- 数千名边防军为此捐躯或受伤。
Тысячи пограничников погибли или получили ранения. - 我们的同胞为非洲捐躯,光荣地完成了任务。
Вернулись из Африки лишь останки наших падших товарищей и гордость за выполненный долг. - 捐躯逝命,死也靡」他,忠谟不遂,运矣如何。
И жили все долго и счастливо, пока смерть не разлучила их («Будь собой!»). - 许多代表团向在援助他人时捐躯的人员表达了敬意。
Многие делегации почтили память тех сотрудников, которые отдали свои жизни, помогая другим. - 在过去,他们准备为独立而捐躯,以便证明他们还活着。
В прошлом он был готов умереть, с тем чтобы доказать, что он жив. - 我们珍藏关于在战争中捐躯的士兵和凯旋归来者的记忆。
B стране свято хранится светлая память о воинах, как павших в боях, так и вернувшихся домой с Победой. - 当然,我们应该缅怀在伊拉克和平事业中捐躯的所有人。
Разумеется, мы обязаны это сделать и ради всех тех, кто отдал свою жизнь во имя дела мира в Ираке. - 对于我们来说,在伟大卫国战争期间英勇捐躯者的姓名既神圣又宝贵。
Нам святы и дороги имена тех, кто пал смертью храбрых в годы Великой Отечественной войны. - 我称赞你们每年纪念联合国工作人员日,缅怀你们已经捐躯的同事。
Я благодарю вас за то, что вы каждый год в День персонала Организации Объединенных Наций чтите память ваших павших коллег. - 她是1917年为法国捐躯的第一次世界大战英雄尼希姆·卡门多的妹妹。
Она была сестрой Ниссима де Камондо — героя первой мировой войны, который погиб за Францию в 1917 году.