教名的俄文
发音:
"教名"的汉语解释用"教名"造句教名 перевод
俄文翻译手机版
- и́мя
"и́мя
- "起教名" 俄文翻译 : окреститькрестить
- "四大佛教名山" 俄文翻译 : Священные горы Китая
- "天主教名古屋教区" 俄文翻译 : Епархия Нагои
- "教友派" 俄文翻译 : религиозное общество друзей
- "教友" 俄文翻译 : pinyin:jiàoyǒuединоверцы, братья (сестры) по вере
- "教员" 俄文翻译 : [jiàoyuán] учитель; преподаватель
- "教区神父" 俄文翻译 : Белое духовенство
- "教员的" 俄文翻译 : преподавательскийучительский
- "教区的" 俄文翻译 : приходский
- "教员训练班" 俄文翻译 : практикум по подготовке инструкторов
- "教区牧师" 俄文翻译 : викарийпастор
- "教员-儿童-家长办法" 俄文翻译 : "подход
例句与用法
- 我的姓是穆塞韦尼,约韦里是我的教名。
Моя фамилия Мусевени, а Йовери — это мое христианское имя. - 观景回廊南端刻有“道教名山”四个大字。
Крайний юго-восток территорий носит название «Четыре угла». - 坎特伯雷大主教名誉上是这个会议的主席。
Председательствовал на заседаниях суда, обычно, архиепископ Кентерберийский. - 我理解,商品有一个教名。
В моем понимании, у товаров есть христианское имя. - 该教名就是“原材料”。
Христианское имя — это «сырьевые». - 其余的首领名字,或属于突厥语、或属于基督教名。
Правители могут быть турецкими или иностранными подданными, но должны быть христианами. - 他的教名为米哈伊尔。
Его отца звали Михал. - 以神圣宗教名义从事这一不当行为更应受到谴责。
То, что эта акция настойчиво проводится во имя великой религии, делает ее еще более предосудительной. - 这些以穆斯林宗教名义发出的“教令”主要发生在农村。
Случаи фетвы, провозглашаемой во имя мусульманской религии, обычно отмечаются в сельской среде.