斩馘的俄文
发音:
"斩馘"的汉语解释斩馘 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhǎnguó
убивать (на поле брани), крошить (врагов)
- "斩首行动" 俄文翻译 : обезоруживающий удар
- "斩首之邀" 俄文翻译 : Приглашение на казнь
- "斩马剑" 俄文翻译 : pinyin:zhǎnmǎjiànмеч, рассекающий лошадь (обр. в знач.: беспощадно карающий меч)
- "斩首" 俄文翻译 : pinyin:zhǎnshǒuобезглавить, отрубить голову
- "斪" 俄文翻译 : pinyin:qúсущ. * заступ; лопата
- "斩除" 俄文翻译 : pinyin:zhǎnchú1) вырубить, выкосить2) истребить, уничтожить
- "斪斸" 俄文翻译 : pinyin:qúzhú* заступ, лопата
- "斩钉截铁" 俄文翻译 : [zhǎndīng jiétiě] обр. твёрдо и бесповоротно; категорически
- "斫" 俄文翻译 : pinyin:zhuóгл.1) рубить, ударять (ножом, топором)2) разрубать, срубать; разрезать3) жив. делать насечку (в кит. традиционной живописи способ изображения гор и камней: ударами кисти наносить штрихи рельефа и теней; см. 勾斫)
例句与用法
- 大军乘之,斩馘四万馀人,生获三十七象,馀象尽殪。
Всякий, кто пробовал еду, падал мертвым, и погибло таким образом из них семь тысяч семьсот тридцать четыре человека.
其他语种
- 斩馘什么意思:斩敌首割下左耳计功。 亦泛指战场杀敌。 ▶ 宋 孙升 《孙公谈圃》卷下: “王有知术, 使士卒以铁底为袜, 入其地, 多使斩馘。” ▶ 明 梅鼎祚 《玉合记‧拒间》: “定须教斩馘擒王。” ▶ 清 冯桂芬 《续郡志记兵》: “丙寅, 毁北城外石垒七, 斩馘千, 我军伤亡亦半之。”