无言的俄文
发音:
用"无言"造句无言 перевод
俄文翻译手机版
- онеме́лый
онеме́вший
безмо́лвный
- "无言歌" 俄文翻译 : Песни без слов (Мендельсон)
- "无言的" 俄文翻译 : немой
- "无言通" 俄文翻译 : У Яньтун
- "哑口无言" 俄文翻译 : [yǎkǒu wúyān] обр. лишиться дара речи; не найтись, что сказать
- "性本无言" 俄文翻译 : Племя (фильм, 2014)
- "闭囗无言" 俄文翻译 : pinyin:bìkǒuwúyánне проронить ни слова, хранить полное молчание
- "顿口无言" 俄文翻译 : pinyin:dùnkǒuwúyánне промолвить ни слова, ничего не найти сказать; быть вынужденным молчать
- "默默无言" 俄文翻译 : pinyin:mòmòwúyánмолча, безмолвно
- "无触点的" 俄文翻译 : бесконтактный
- "无视性别差异" 俄文翻译 : неспособность или нежелание учитывать различия между мужчинами и женщинами
- "无视" 俄文翻译 : [wúshì] игнорировать; не считаться с кем-либо/чем-либо
- "无观众比赛" 俄文翻译 : Матч без зрителей
- "无见识" 俄文翻译 : pinyin:wújiànshìнеопытность
- "无訾" 俄文翻译 : pinyin:wúzǐсм. 無貲
例句与用法
- 监制王心慰也是对观众投诉无言以对。
Жители страны боялись сказать о президенте даже плохое слово. - 美国和叛国集团无言以对。
У Соединенных Штатов и предательской клики не нашлось слов для опровержения. - 我感到吃惊,哑口无言。
Они меня шокировали и лишили дара речи. - 苦痛、死亡与无援因耻辱、无言和歧视变得更为严重。
Страдания, горе и бессилие усугубляются остракизмом, замалчиванием и дискриминацией. - 《哑口无言》[荻获]得了主流乐评褒贬不一的评价。
Тошкент Олий Умумқўшин Қўмондонлик билим юрти). - 不知为何,能与矮人三兄弟中无言的三男米鲁德互相沟通。
Он не может понять, почему один Митя оказался смелее троих старших ребят. - 使用多种语文的抗议随[后後]迅速消失,成为哑口无言的尴尬。
Многоязычные протесты быстро затихли, сменившись молчаливым замешательством. - 我亲眼看到破坏的严重程度,对恐怖主义攻击的庞大规模哑口无言。
Увидев собственными глазами масштабность разрушений, я был ошеломлен неимоверностью этой террористической акции. - 古巴不会停止斗争,不会投降,永远不会让步,永远不会沉寂无言。
Куба никогда не устанет в этой борьбе, не сдастся, не пойдет на уступки и не замолчит. - 他说:“这让我们哑口无言。 数十亿伊斯兰信徒确实绝未向西方宣战。
Разумеется, ислам, с его миллиардом приверженцев, отнюдь не объявлял войну Западу.
- 更多例句: 1 2