查电话号码 繁體版 English 日本語日本語Русский
登录 注册

既遂犯的俄文

音标:[ jìsuìfàn ]  发音:  
用"既遂犯"造句既遂犯 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:jìsuìfàn
    преступник; совершивший преступление, осуществивший своё преступное намерение
  • "既遂" 俄文翻译 :    pinyin:jìsuìюр. совершённый, осуществлённый (о правонарушении, преступлении)
  • "未遂犯" 俄文翻译 :    Покушение на преступление
  • "末遂犯" 俄文翻译 :    pinyin:wèisuìfànюр. (неудавшееся) покушение; неосуществлённая попытка совершить преступление
  • "既视感" 俄文翻译 :    дежавю́
  • "旣" 俄文翻译 :    всегда-ужеуже
  • "既若" 俄文翻译 :    pinyin:jìruòесли, коль скоро
  • "旣往不咎" 俄文翻译 :    не винить за прошлое
  • "既舞," 俄文翻译 :    則受之 окончив (ритуальную) пляску, его (инвентарь) убирают
  • "旣然有病," 俄文翻译 :    何不早些醫治? раз заболел, — почему бы не начать лечение пораньше?
  • "既能做," 俄文翻译 :    就得(děi)幹 раз ты способен это сделать, значит, надо за это с энергией взяться
  • "日" 俄文翻译 :    [rì] 1) солнце; солнечный 日出 [rìchū] — восход солнца 2) день; число, дата; дневной; ежедневный 日报 [rìbào] — ежедневная газета 三日 [sān rì] — три дня 生日 [shēngrì] — день рождения 十月日 [shíyuè yī rì] — первое октября 日均 [rìjūn] — в среднем за день; среднедневный 3) тк. в соч. время 4) сокр. Япония • - 日班 - 日本人 - 日薄西山 - 日常 - 日场 - 日程 - 日光 - 日光灯 - 日后 - 日积月累 - 日记 - 日渐 - 日历 - 日暮穷途 - 日内 - 日期 - 日前 - 日趋 - 日射 - 日食 - 日头 - 日新月异 - 日夜 - 日以继夜 - 日益 - 日用 - 日月如梭 - 日照 - 日志 - 日子

例句与用法

  • 有一项理解是,应对既遂犯罪的行为人施加法律规定的所有处罚。
    Любое наказание, предусмотренное законом за совершение преступления, применяется к исполнителю завершенного преступления.
  • 对未遂犯罪减轻处罚,刑期为既遂犯罪的四分之一至四分之三。
    В случае попытки совершить преступление наказание уменьшается на величину от одной до трех четвертей наказания за соответствующее преступление.
  • 刑法规定,任何人组织、教唆或帮助犯罪,应对既遂犯罪承担责任。
    В соответствии с уголовным законодательством любое лицо, являющееся организатором, подстрекателем или пособником преступления, несет ответственность за совершенное преступление.
  • 同样的,同谋实施的恐怖犯罪应受比既遂犯罪轻一或两级的惩罚。
    Кроме того, вступление в сговор в целях совершения террористического преступления карается наказанием, соответствующим наказанию за совершенное преступление, сокращенным на одну или две ступени.
  • 对未遂犯罪行为人和既遂犯罪共犯施加的处罚与法律为既遂犯罪行为人规定的处罚相同,但减刑三分之一。
    К исполнителю покушения и сообщнику в совершении завершенного преступления применяется мера наказания, предусмотренная законом для исполнителей завершенного преступления, сокращенная на одну треть.
  • 对未遂犯罪行为人和既遂犯罪共犯施加的处罚与法律为既遂犯罪行为人规定的处罚相同,但减刑三分之一。
    К исполнителю покушения и сообщнику в совершении завершенного преступления применяется мера наказания, предусмотренная законом для исполнителей завершенного преступления, сокращенная на одну треть.
  • 此外,还应注意到,在西班牙法律中,无论是既遂犯还是未遂犯都应受到惩罚(《刑法典》第15和16条)。
    Кроме того, следует иметь в виду, что в испанском праве наказуемо не только оконченное преступление, но и покушение на преступление (статьи 15 и 16 УК).
用"既遂犯"造句  

其他语种

既遂犯的俄文翻译,既遂犯俄文怎么说,怎么用俄语翻译既遂犯,既遂犯的俄文意思,既遂犯的俄文既遂犯 meaning in Russian既遂犯的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。