旧世界的俄文
发音:
用"旧世界"造句旧世界 перевод
俄文翻译手机版
- ста́рый свет
- "世界" 俄文翻译 : [shìjiè] 1) вселенная; мир; мировой 世界市场 [shìjiè shìchǎng] — мировой рынок 2) перен. мир 神话世界 [shénhuà shìjiè] — мир сказок; волшебный мир
- "世界史" 俄文翻译 : Всемирная история
- "世界岛" 俄文翻译 : географическая ось истории
- "世界性" 俄文翻译 : pinyin:shìjièxìngбиол. космополитизм
- "世界报" 俄文翻译 : le mondedie welt
- "世界文" 俄文翻译 : эсперанто
- "世界时" 俄文翻译 : pinyin:shìjièshíметеорол. мировое время
- "世界杯" 俄文翻译 : кубок мираку́бок ми́ра
- "世界水" 俄文翻译 : целое царство (масса) воды
- "世界洋" 俄文翻译 : Мировой океан
- "世界点" 俄文翻译 : pinyin:shìjièdiǎnфиз., мат. мировая точка
- "世界爷" 俄文翻译 : pinyin:shìjièуéсеквойя, мамонтово дерево
- "世界的" 俄文翻译 : мировойинтернациональныйглобальный
- "世界盃" 俄文翻译 : ку́бок ми́ра
- "世界线" 俄文翻译 : pinyin:shìjièxiànфиз., мат. мировая линия
- "世界观" 俄文翻译 : [shìjièguān] мировоззрение
- "世界语" 俄文翻译 : [shìjièyǔ] эсперанто
- "全世界" 俄文翻译 : весь мир; всемирный
- "器世界" 俄文翻译 : pinyin:qìshìjièбудд. мир вещей
- "四世界" 俄文翻译 : Духовные миры
- "新世界" 俄文翻译 : pinyin:xīnshìjièгеогр. Новый свет
- "梵世界" 俄文翻译 : чистый (непорочный) мир; мир отрешённости от страстей и желаний
- "混世界" 俄文翻译 : мир раздоров, хаотическое общество
- "满世界" 俄文翻译 : везде-вездеповсюдувезде
- "旧" 俄文翻译 : = 旧
- "旦那" 俄文翻译 : pinyin:dànnà(санскр. dana) даятель, податель; благодетель, милостивец (также в обращении, напр. жены к мужу, продавца к клиенту)
例句与用法
- 旧世界已经死亡,新世界还无力诞生。
Старый мир мертв, новый еще не родился. - 现是新世界,和旧世界不一样。
Тем не менее, новый город отличается от старого. - 新事物本身就代表了与旧世界的“决裂”。
Новое являет себя в виде "фрагментации" старого. - 我们无暇向旧世界告别。
Было ощущение прощания со старым. - 我们必须摆脱旧世界的思维,采纳一种符合我们新千年团结思想的、更加创新的做法。
Мы должны отказаться от представлений прошлого и принять новаторский подход, соответствующий принципу солидарности нового тысячелетия. - 意大利捐赠的这一艺术杰作,它代表着一个更加和谐的新世界从旧世界的混乱中诞生。
Италия передала в дар Организации это замечательное произведение искусства, символизирующее рождение нового, более гармоничного мира из хаоса прошлого. - 危机所带来的挑战要求摒弃旧世界的过时理论,代之以为新世界精心拟订的新主张。
Задача, которую поставил кризис, состоит в том, чтобы заменить отжившие свой век теории старого мира новыми предложениями, разработанными для мира нового. - 尽管国际社会热切呼吁改革,但遗憾的是,掌控着陈旧世界秩序的少数人却迟迟不肯接受变革理念。
Несмотря на настоятельные призывы международного сообщества о реформах, меньшинство, контролирующее наш устаревший мировой порядок, к сожалению, не приветствует само понятие перемен. - 诸如欧盟国家等所谓的“旧世界”国家和发展中国家力争扩大和加强给予地理标记的法律保护。
Страны так называемого «старого мира», к которым относятся страны — члены Европейского союза и развивающиеся страны, стремятся расширить и укрепить режим правовой защиты географических обозначений. - 真实的吸血蝙蝠有三个品种,都是拉丁美洲的特产,没有证据表明它们在人类记忆中有旧世界的亲属。
Все три вида настоящих летучих мышей, питающихся кровью, существуют в Латинской Америке и нет свидетельств того, что они имеют родственников в Старом Свете.
- 更多例句: 1 2
其他语种
旧世界的俄文翻译,旧世界俄文怎么说,怎么用俄语翻译旧世界,旧世界的俄文意思,舊世界的俄文,旧世界 meaning in Russian,舊世界的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。