时不我待的俄文
音标:[ shíbùwǒdài ] 发音:
"时不我待"的汉语解释用"时不我待"造句时不我待 перевод
俄文翻译手机版
- [shí bù wǒ dài]
время не ждёт; не терпеть отлагательства
- "不我甲" 俄文翻译 : не считать меня лучшим, не искать знакомства со мной
- "时不时" 俄文翻译 : изредкапериодическиэпизодичто и делоиногдавременамивремя от времени
- "我待要走了" 俄文翻译 : я сию минуту уйду
- "大时不齐" 俄文翻译 : pinyin:dàshíbùqíсезон сезону рознь; каждому делу - своё время
- "时不再来" 俄文翻译 : pinyin:shíbuzàiláiвремя необратимо
- "时不常儿" 俄文翻译 : pinyin:shíbuchángrчасто, зачастую, неоднократно
- "时不常的" 俄文翻译 : pinyin:shíbuchángdeчасто, зачастую, неоднократно
- "比利时不明飞行物体事件" 俄文翻译 : Бельгийская волна НЛО
- "线性时不变系统理论" 俄文翻译 : Теория линейных стационарных систем
- "时世" 俄文翻译 : pinyin:shíshì1) наш век; современный, теперешний2) эпоха; времена
- "时下样儿" 俄文翻译 : pinyin:shíxiàyàngrмодный фасон; на современный манер
- "时世妆" 俄文翻译 : pinyin:shíshìzhuāngсовременные наряды, модные украшения
- "时下样" 俄文翻译 : pinyin:shíxiàyàngмодный фасон; на современный манер
- "时世精神" 俄文翻译 : pinyin:shíshìjīngshénдух эпохи, веяние времени
例句与用法
- 时不我待,我们必须立即行动起来。
Мы должны действовать, пока не стало слишком поздно. - 裁军谈判会议必须认识到时不我待。
Конференция по разоружению предупреждена о том, что время истекает. - 时不我待,形势需要我们立即采取行动。
Мы не можем позволить себя тратить время зря. - 时不我待,保护森林刻不容缓。
Время не стоит на месте также и для лесов. - 时不我待。 我们不能一切照旧。
Часы неумолимо продолжают отсчитывать время. - 这特别令人感到遗憾,因为全球挑战时不我待。
Это вызывает особое сожаление, поскольку глобальные вызовы не могут ждать решений. - 亲爱的兄弟姐妹,这是一项时不我待的紧迫任务。
Это дело, дорогие мои сестры и братья, не терпит отлагательства. - 时不我待,必须要采取有效和严肃的国际行动。
Сейчас пришло время для принятия эффективных и серьезных мер на международном уровне. - 时不我待。 别无他途。
У нас нет иного пути. - 最[后後],时不我待。
В конечном счете время истекает.
其他语种
- 时不我待的英语:time will not wait for me.; time and tide wait for no man.; time waits for no man
- 时不我待的日语:〈成〉時はわれを待たず. 任务紧迫 jǐnpò ,时不我待/任務は急いでいる.時間は私たちを待ってくれないのだ.
- 时不我待的韩语:【성어】 시간은 나를 기다리지 않는다. [보통 ‘机不可失’로 이어 쓰며, ‘时不待我’로 쓰지는 않음] =[时不待人] [时乎不待] [时不我与] [时不再来]
- 时不我待什么意思:shí bù wǒ dài 【解释】我待:“待我”的倒装,等待我。时间不会等待我们。指要抓紧时间。 【出处】《论语·阳货》:“日月逝矣,岁不我与。” 【示例】这项任务十分紧迫,~。 【拼音码】sbwd 【用法】主谓式;作宾语、分句;含褒义 【英文】seize time
时不我待的俄文翻译,时不我待俄文怎么说,怎么用俄语翻译时不我待,时不我待的俄文意思,時不我待的俄文,时不我待 meaning in Russian,時不我待的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。